tedesco » polacco

brạnnte [ˈbrantə] VB vb trans, vb intr, vb rifl

brannte imperf von brennen

Vedi anche: brennen

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb trans

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [forma perf wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen INFORM:

wypalać [forma perf wypalić ]colloq
nagrywać [forma perf nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB vb rifl

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB impers

locuzioni:

wo brennt’s denn? colloq

brạnden [ˈbrandən] VB vb intr (Wellen)

Bro̱nze1 <‑, ‑n> [ˈbrõːsə, ˈbrɔŋsə] SOST f (Metall)

Gạnze(s) <‑n, senza pl > [ˈgantsə(s)] SOST nt dekl wie agg

1. Ganze (Ganzheit):

Lạnze <‑, ‑n> [ˈlantsə] SOST f

Wạnze <‑, ‑n> [ˈvantsə] SOST f

1. Wanze ZOOL (Insekt):

2. Wanze sl (Abhörgerät):

Stạnze <‑, ‑n> [ˈʃtantsə] SOST f

1. Stanze LETTER:

stanca f
oktawa f

2. Stanze (Gerät zum Stanzen):

3. Stanze (Lochstanze):

Emạnze <‑, ‑n> [e​ˈmantsə] SOST f pegg colloq

Branche <‑, ‑n> [ˈbrãːʃə] SOST f (Wirtschaftszweig, Tätigkeitsbereich)

brạndig AGG AVV

3. brandig (von Brand befallen):

Romạnze <‑, ‑n> [ro​ˈmantsə] SOST f

1. Romanze:

Romanze LETTER, MUS

2. Romanze (Liebesabenteuer):

romans m

Schạnze <‑, ‑n> [ˈʃantsə] SOST f

1. Schanze MILIT (Verteidigungsanlage):

okop m

2. Schanze SPORT (Sprungschanze):

Brạnd2 <‑[e]s, senza pl > [brant] SOST m

1. Brand MED:

2. Brand BOT:

Brandy <‑s, ‑s> [ˈbrɛndi] SOST m

Gạ̈nze [ˈgɛntsə] SOST f

I . brau̱n [braʊn] AGG

2. braun (dunkelhäutig):

3. braun (sonnengebräunt):

4. braun pegg (nationalsozialistisch):

II . brau̱n [braʊn] AVV

braun streichen:

I . bra̱ch [braːx] VB vb trans, vb intr, vb rifl

brach imperf von brechen

II . bra̱ch [braːx] AGG

Vedi anche: brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb trans irr

2. brechen (herausbrechen):

wyłamywać [forma perf wyłamać] cegły z muru

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

6. brechen (niederkämpfen):

torować [forma perf u‑]
tłumić [forma perf s‑]

7. brechen ricerc (pflücken):

zrywać [forma perf zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

załamywać [forma perf załamać]
odbijać [forma perf odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb intr irr

2. brechen +sein:

kruszeć [forma perf s‑]
wycierać [forma perf wytrzeć] się

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

zerwać z kimś/czymś colloq

5. brechen +haben colloq (sich erbrechen):

wymiotować [forma perf z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb rifl irr

Brau̱e <‑, ‑n> [ˈbraʊə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski