tedesco » portoghese

II . viel [fi:l] AVV

vgl.

vgl abbreviazione di vergleiche:

vgl
cf. ( = confrontar)

Gel <-s, -e> [ge:l] SOST nt

Gel
gel m

Tel.

Tel abbreviazione di Telefonnummer:

Tel

Vedi anche: Telefonnummer

Telefonnummer <-n> SOST f

Velo <-s, -s> [ˈve:lo] SOST nt CH

verw.

verw abbreviazione di verwitwet:

Vedi anche: verwitwet

verwitwet [fɛɐˈvɪtvət] AGG

verh.

verh abbreviazione di verheiratet:

Vedi anche: verheiratet

edel [ˈe:dəl] AGG

1. edel (Stein, Metall):

2. edel (Mensch, Tat):

Ekel <-s, -> [ˈe:kəl] SOST m

1. Ekel kein pl (Abneigung):

asco m de
nojo m de

2. Ekel (Widerwille):

3. Ekel colloq (Person):

Esel <-s, -> [ˈe:zəl] SOST m

Adel <-s.> [ˈa:dəl] SOST m kein pl

fiel [fi:l]

fiel imp von fallen:

Vedi anche: fallen

Igel <-s, -> [ˈi:gəl] SOST m

ouriço(-cacheiro) m

Ziel <-(e)s, -e> [tsi:l] SOST nt

3. Ziel SPORT:

meta f

4. Ziel (beim Schießen):

alvo m

Kiel <-(e)s, -e> [ki:l] SOST m

I . übel <übler, am übelsten> AGG

II . übel <übler, am übelsten> AVV

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Aussprache von „Felleisen“ lautet im Mittelhochdeutschen und noch heute im alemannischen Sprachraum: vel–īsä.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português