francese » tedesco

gringe [gʀɛ͂ʒ] AGG CH (grincheux)

grincer [gʀɛ͂se] VB vb intr

grille [gʀij] SOST f

5. grille (système d'analyse):

6. grille ELETTR:

Gitter nt

II . griller [gʀije] VB vb trans

2. griller (détruire) soleil, feu:

3. griller ELETTR:

être grillé(e) colloq

4. griller colloq (devancer):

5. griller colloq (fumer):

paffen colloq

locuzioni:

être grillé(e) auprès de qn colloq!

grigri <grigris> [gʀigʀi], gri-griOT <gris-gris> SOST m

griot(te) [gʀijo, ɔt] SOST m(f)

griffé(e) [gʀife] AGG

griffu(e) [gʀifu] AGG

1. griffu (qui a des griffes):

griffu(e)

2. griffu (qui griffe):

griffu(e)

grigou [gʀigu] SOST m colloq

Geizkragen m colloq

grimer [gʀime] VB vb trans, vb rifl

grippé(e) [gʀipe] AGG

grisbi [gʀizbi] SOST m gergo franc

Zaster m sl
Moos nt sl
Kohle f sl
Knete f sl

II . griser [gʀize] VB vb rifl

2. griser (s'étourdir):

3. griser (s'exalter):

grison [gʀizɔ͂] SOST m ZOOL

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina