- ziehen (Pflug, Wagen)
- tirer
- nach oben ziehen (Rollläden)
- monter
- sich dat die Decke über die Ohren ziehen
- s'enfouir sous les couvertures
- jdn/etw aus dem Auto ziehen
- tirer qn/qc de la voiture
- jdn an sich acc ziehen
- tirer qn vers soi
- jdn an den Haaren ziehen
- tirer qn par les cheveux
- ziehen (Tür)
- tirer
- das Flugzeug nach oben ziehen
- cabrer l'appareil
- ziehen (Fäden)
- retirer
- ziehen (Zahn)
- arracher
- den Ring vom/den Dorn aus dem Finger ziehen
- retirer la bague/l'épine du doigt
- ziehen (Revolver, Degen)
- sortir
- ziehen (Spielkarte, Los)
- tirer
- Zigaretten ziehen colloq
- prendre des cigarettes au distributeur
- ziehen (Notbremse, Wasserspülung)
- tirer
- ziehen (Kabel, Rohr, Zaun)
- installer
- ziehen (Graben)
- creuser
- ziehen (Mauer)
- construire
- den Gürtel durch etw ziehen
- faire passer la ceinture dans qc
- eine Leinwand auf etw acc ziehen
- coller une toile sur qc
- ziehen (Pflanzen)
- cultiver
- ziehen (Linie)
- tirer
- ziehen (Kreis)
- tracer
- ziehen (Gummiband)
- tirer sur
- ziehen (Laute, Wort, Silbe)
- allonger
- etw glatt ziehen
- défroisser qc
- alle Blicke auf sich acc ziehen
- attirer tous les regards sur soi
- Veränderungen nach sich acc ziehen
- entrainer (entraîner) des changements
- ziehen (Grimassen)
- faire
- jdm eins über die Rübe ziehen
- en mettre une à qn colloq
- [an etw dat] ziehen
- tirer [sur qc]
- nach Berlin/Italien ziehen
- déménager [ou partir] à Berlin/en Italie
- zu jdm ziehen
- emménager chez qn
- durch die Stadt/den Wald ziehen
- traverser la ville/la forêt
- über die Grenze ziehen
- passer la frontière
- ziehen Vögel:
- migrer
- flussaufwärts ziehen Lachse:
- remonter la rivière
- nach rechts/links ziehen Fahrzeug:
- tirer à droite/gauche
- gut/schlecht ziehen Kamin, Pfeife, Motor:
- tirer bien/mal
- an etw dat ziehen
- tirer sur qc
- willst du mal ziehen?
- tu veux une taffe ? colloq
- durchs Haus ziehen Duft, Rauch:
- se répandre dans la maison
- in die Haut/das Holz ziehen
- pénétrer dans la peau/le bois
- ziehen Tee:
- infuser
- ziehen Knödel:
- cuire
- bei jdm ziehen
- marcher avec qn colloq
- diese Masche zieht bei mir nicht!
- ce truc ne prend pas avec moi ! colloq
- ziehen
- jouer
- mit dem Turm ziehen
- avancer la tour
- ziehen
- dégainer
- es zieht!
- il y a un courant d'air !
- mir zieht es [im Rücken]
- j'ai un courant d'air [dans le dos]
- es zieht [mir] in den Beinen
- ça [me] tire dans les jambes
- ein ziehender Schmerz
- une douleur lancinante
- jdn zieht es in die Ferne/nach Hause
- qn est attiré(e) par les contrées lointaines/a [vraiment] envie de rentrer
- sich ziehen Gespräch, Verhandlungen:
- trainer (traîner) en longueur
- sich durch den Wald/das Tal ziehen Straße, Grenze:
- s'étendre à travers la forêt/la vallée
- sich [am Seil] in die Höhe ziehen
- se hisser en haut [à l'aide d'une corde]
- sich ziehen Holz, Rahmen:
- travailler
- Ziehen
- élancements mpl
ich | ziehe |
---|---|
du | ziehst |
er/sie/es | zieht |
wir | ziehen |
ihr | zieht |
sie | ziehen |
ich | zog |
---|---|
du | zogst |
er/sie/es | zog |
wir | zogen |
ihr | zogt |
sie | zogen |
ich | habe | gezogen |
---|---|---|
du | hast | gezogen |
er/sie/es | hat | gezogen |
wir | haben | gezogen |
ihr | habt | gezogen |
sie | haben | gezogen |
ich | hatte | gezogen |
---|---|---|
du | hattest | gezogen |
er/sie/es | hatte | gezogen |
wir | hatten | gezogen |
ihr | hattet | gezogen |
sie | hatten | gezogen |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.