tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: hemmen , Semmel , Gemme , Bemme , Mohammed , klemmen , stemmen , Hemd , Klemme e Emmer

hemmen [ˈhɛmən] VB vb trans

1. hemmen (ein Hemmnis sein):

2. hemmen (bremsen):

Gemme <-, -n> [ˈgɛmə] SOST f

Semmel <-, -n> [ˈzɛməl] SOST f

Semmel ted mer, A:

locuzioni:

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VB vb trans

1. stemmen (hoch drücken):

2. stemmen (stützen):

3. stemmen (brechen):

I . klemmen VB vb trans

2. klemmen colloq (stehlen):

faucher colloq
piquer colloq

II . klemmen VB vb rifl

1. klemmen (sich quetschen):

2. klemmen (sich zwängen):

3. klemmen colloq (um Unterstützung bitten):

4. klemmen colloq (sich kümmern um):

s'attaquer à qc colloq

IV . klemmen VB vb intr impers

wo klemmt's [denn]? colloq
est-ce que ça coince ? colloq

Klemme <-, -n> [ˈklɛmə] SOST f

1. Klemme (Haarklemme):

Bemme f ted orient
[Butter]bemme f ted orient
Bemme f colloq

Mohammed :

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina