tedesco » polacco

Ụmgestaltung <‑, ‑en> SOST f

1. Umgestaltung (eines Schaufensters):

2. Umgestaltung (eines Systems):

I . gestạlten* VB vb trans

3. gestalten Bild, Figur, Entwurf:

tworzyć [forma perf s‑]
budować [forma perf z‑]
wznosić [forma perf wznieść]
ozdabiać [forma perf ozdobić]

Ne̱u̱gestaltung <‑, ‑en> SOST f

Bịldgestaltung <‑, ‑en> SOST f

1. Bildgestaltung (Gestaltung eines Bildes):

2. Bildgestaltung TIPOGR:

layout m

Ra̱u̱mgestaltung <‑, ‑en> SOST f

Pre̱i̱sgestaltung <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

Gestạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

I . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VB vb trans irr

gestanden pp von gestehen

II . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VB vb trans, vb intr, vb rifl, impers irr

gestanden pp von stehen

Vedi anche: stehen , gestehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen colloq (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb rifl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? colloq
co słychać? colloq
[wie gehts,] wie stehts? colloq
jak leci? colloq
wie steht es bei euch? colloq
co u was? colloq

Prodụktgestaltung <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

Gestạltungsklage <‑, ‑n> SOST f DIR

Gestạltungsrecht <‑[e]s, ‑e> SOST nt

Fre̱i̱zeitgestaltung <‑, ‑en> SOST f

Progrạmmgestaltung <‑, ‑en> SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski