tedesco » polacco

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB vb trans

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [forma perf chwycić]
łapać [forma perf z‑ ]colloq

locuzioni:

II . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB vb intr

3. greifen TECN (Reifen, Sohlen):

zazębiać [forma perf zazębić] się

gre̱i̱s [graɪs] AGG ricerc

We̱i̱te1 <‑, ‑n> [ˈvaɪtə] SOST f

1. Weite (weite Fläche: einer Landschaft):

2. Weite (Breite):

3. Weite SPORT (Entfernung: eines Wurfs, Sprungs):

Se̱i̱te <‑, ‑n> [ˈzaɪtə] SOST f

7. Seite (nicht im Zentrum liegende Stelle):

iść [forma perf pójść] na stronę
brać [forma perf wziąć] kogoś na stronę
etw zur [o. auf die] Seite legen colloq
odkładać [forma perf odłożyć] coś colloq
etw zur [o. auf die] Seite legen colloq
zwędzić coś colloq

Ple̱i̱te <‑, ‑n> SOST f colloq

1. Pleite (Bankrott):

plajta f colloq
zrobić plajtę colloq

2. Pleite (Reinfall):

fiasko nt
klapa f colloq

Brịte (Brịtin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbrɪtə, ˈbriːtə] SOST m (f)

Brytyjczyk(-jka) m (f)

Gre̱i̱fer <‑s, ‑> SOST m TECN

grẹnzen VB vb intr

1. grenzen (Grenze haben mit):

Termi̱te <‑, ‑n> [tɛr​ˈmiːtə] SOST f

Gre̱i̱f <‑[e]s [o. ‑en], ‑e[n]> SOST m

1. Greif (Fabeltier):

gryf m

2. Greif → Greifvogel

Vedi anche: Greifvogel

Gre̱i̱fvogel <‑s, ‑vögel> SOST m

Gre̱i̱s(in) <‑es, ‑e; ‑, ‑nen> [graɪs] SOST m(f)

I . grẹll [grɛl] AGG

1. grell (blendend hell):

2. grell (schrill):

Grẹlle <‑, senza pl > SOST f

1. Grelle (des Lichts, einer Farbe):

2. Grelle (eines Tones):

Eli̱te <‑, ‑n> [e​ˈliːtə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski