tedesco » polacco

Pẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɛnɐ] SOST m(f) pegg colloq

1. Penner (Stadtstreicher):

[bezdomny] włóczęga m o f colloq

2. Penner (langsamer Mensch):

ślamazara m o f pegg colloq

3. Penner (Schlafmütze):

pẹnnen [ˈpɛnən] VB vb intr colloq

1. pennen (schlafen):

kimać [forma perf kimnąć ]colloq

3. pennen (Beischlaf haben):

przespać się z kimś colloq

Jụ̈nger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈjʏŋɐ] SOST m(f) ricerc (Anhänger)

adept(ka) m (f) ricerc
uczeń(uczennica) m (f)
zwolennik(-iczka) m (f)

bạ̈nger [ˈbɛŋɐ] AGG

bänger kompar von bang[e]

Vedi anche: bang[e]

bạng[e] <‑er [o. bänger], ‑ste [o. bängste]> [ˈbaŋ(ə)] AGG REG

Dụ̈nger <‑s, ‑> [ˈdʏŋɐ] SOST m

Hạ̈nger <‑s, ‑> [ˈhɛŋɐ] SOST m colloq

Hụnger <‑s, senza pl > [ˈhʊŋɐ] SOST m

2. Hunger ricerc (Verlangen):

I . jụ̈nger [ˈjʏŋɐ] AGG kompar von jung

2. jünger (noch nicht weit zurückliegend):

II . jụ̈nger [ˈjʏŋɐ] AVV

Vedi anche: jung

lạ̈nger [ˈlɛŋɐ] AGG AVV

länger kompar von lang

Vedi anche: lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] AVV

5. lang REG (entlang):

Rịnger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) SPORT

Pẹndler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɛndlɐ] SOST m(f)

pendẹnt [pɛn​ˈdɛnt] AGG CH (unerledigt)

peni̱bel [pe​ˈniːbəl] AGG ricerc

2. penibel (in Bezug auf Rechtsfragen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski