inglese » tedesco

ˈflood con·trol SOST no pl

flood control SOST

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

A harbour gate at the Viennese harbour is ready for installation

20 m Euro are being invested into flood control measurements to protect the harbour Freudenau from future floods.

The harbour is even protected from a flood of the century across one million square metres ( about 20 soccer fields ).

www.alpine.at

Hafentor wartet im Wiener Hafen aufs Einheben

Um den Hafen Freudenau in Zukunft vor Hochwasser zu schützen, werden derzeit 20 Millionen Euro in den Hochwasserschutz investiert.

Der Hafen wird auf einer Fläche von einer Million Quadratmetern ( entspricht etwa 20 Fußballfeldern ) sogar vor Jahrhunderthochwasser geschützt.

www.alpine.at

- firstly on prevention.

Prevention involves land use planning, reinforcing existing and building new infrastructure against the effects of natural hazards, technical flood control measures on rivers, and maintaining protective forests;

- secondly on readiness and the ability to respond in an emergency.

www.sinoptic.ch

- erstens die Prävention.

Prävention bedeutet, dass die Landnutzung geplant wird, dass die bestehenden Infrastrukturen zum Schutz vor Naturgefahren verstärkt und neue errichtet werden, dass der technische Hochwasserschutz an Flüssen verbessert wird und dass Schutzwälder erhalten werden;

- zweitens die Alarm- und Einsatzbereitschaft.

www.sinoptic.ch

is the second LIFE-Nature project at the Upper Mur.

In the first LIFE-Nature project "Murerleben" (2003 - 2007) an amount of € 2.2 million has been invested for measures to improve the aquatic habitat of the Mur and for passive flood control (see graphic below).

www.murerleben.at

beginnt nun schon das zweite LIFE - Natur - Projekt an der Oberen Mur :

Im ersten LIFE-Natur-Projekt "Murerleben" von 2003 - 2007 wurden insgesamt EUR 2,2 Mio. für Maßnahmen zur Verbesserung des Gewässerlebensraumes Mur und des passiven Hochwasserschutzes investiert (siehe Grafik).

www.murerleben.at

, which was only approved in April 2006, creates transparency about existing and planned retail trade locations, enhances planning security for local authority districts and investors, as well as accelerating the necessary procedures.

The 1st partial forward projection of the regional plan, chapter 6.4 "Preventive flood control", as well as the 2nd partial forward projection, chapter 5.7.1 "Wind energy", must also be regarded against a similar planning background.

www.m-r-n.com

So werden mit dem erst im April 2006 genehmigten Teilregionalplan Unterer Neckar, Plankapitel 2.2.5 Einzelhandel, Transparenz hinsichtlich bestehender und geplanter Einzelhandelsstandorte hergestellt, die Planungssicherheit für Kommunen und Investoren erhöht und die notwendigen Verfahren beschleunigt.

Vor einem ähnlichen planerischen Hintergrund müssen auch die 1. Teilfortschreibung des Regionalplans, Plankapitel 6.4 Vorbeugender Hochwasserschutz, sowie die 2. Teilfortschreibung, Plankapitel 5.7.1 Windenergie, gesehen werden.

www.m-r-n.com

Customer :

Hamburg, Office for urban development and environment, Dept. for construction and operation, Dept. flood control measurements Construction period:

09.2007 – 05.2008 Location:

www.alpine.at

Auftraggeber :

Hamburg, Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt, Amt für Bau und Betrieb, Abt. Hochwasserschutz Bauzeit:

09.2007 – 05.2008 Standort:

www.alpine.at

trade fair IFAT 2014 in München - TRADEFAIRS

Water extraction and treatment, water and sewage treatment, water distribution and sewers, coastal protection / flood control, refuse disposal and recycling

messe-muenchen.tradefairs.com

Messe Hotel IFAT 2014 in München - TRADEFAIRS

Wassergewinnung und -aufbereitung, Wasser- und Abwasserbehandlung, Wasserverteilung und Kanalisation, Küsten- und Hochwasserschutz, Abfallentsorgung und Recycling

messe-muenchen.tradefairs.com

, which was only approved in April 2006, creates transparency about existing and planned retail trade locations, enhances planning security for local authority districts and investors, as well as accelerating the necessary procedures.

The 1st partial forward projection of the regional plan, chapter 6.4 " Preventive flood control ", as well as the 2nd partial forward projection, chapter 5.7.1 " Wind energy ", must also be regarded against a similar planning background.

www.m-r-n.com

So werden mit dem erst im April 2006 genehmigten Teilregionalplan Unterer Neckar, Plankapitel 2.2.5 Einzelhandel, Transparenz hinsichtlich bestehender und geplanter Einzelhandelsstandorte hergestellt, die Planungssicherheit für Kommunen und Investoren erhöht und die notwendigen Verfahren beschleunigt.

Vor einem ähnlichen planerischen Hintergrund müssen auch die 1. Teilfortschreibung des Regionalplans, Plankapitel 6.4 Vorbeugender Hochwasserschutz, sowie die 2. Teilfortschreibung, Plankapitel 5.7.1 Windenergie, gesehen werden.

www.m-r-n.com

This chapter in the Handbook for the EU-Water Framework Directive addresses the causes of hydromorphological shortcomings and the consequences of hydraulic engineering interventions on the ecological status of water bodies.

The authors, Stephan von Keitz and R. Andreas Kraemer, analyse the possibilites to bring navigational interests, the use of hydropower, and flood control measures in line with the goals of the Water Framework Directive.

The 2nd, fully updated edition of the Handbook for the EU-Water Framework Directive has been published in 2006.

www.ecologic.eu

In diesem Kapitel zum Handbuch der EU-Wasserrahmenrichtlinie geht es um die Ursachen gewässermorphologischer Defizite und die Auswirkungen wasserbaulicher Eingriffe auf die ökologische Funktionsfähigkeit der Gewässer.

Die Autoren, Stephan von Keitz und R. Andreas Kraemer, untersuchen Möglichkeiten, die Belange der Schiffahrt, Wasserkraftnutzung und des Hochwasserschutzes mit den Zielen der Wasserrahmenrichlinie in Einklang zu bringen.

Das Handbuch der EU-Wasserrahmenrichtlinie wurde in zweiter, vollständig überarbeiteter Auflage im Jahr 2006 herausgegeben.

www.ecologic.eu

Forests are critically important storage of carbon – storing around 34 billion tons of carbon, equal to 125 billion tons of CO2.

Deforestation and the degradation of forests risks releasing emissions as well as losing a range of forest ecosystem services such as water purification and supply, flood control and provision of forest products.

Committing to the target of increasing terrestrial protected areas to 17 % of territory and marine protected areas to 10 %, will be also be important in maintaining and increasing ecosystem services that are a foundation for our economies and societies and helping in the adaptation to climate change, by improving ecosystem resilience.

www.ecologic.eu

Wälder sind entscheidende Kohlenstoffspeicher – sie speichern rund 34 Milliarden Tonnen Kohlenstoff welches rund 125 Milliarden Tonnen CO2 entspricht.

Die Entwaldung und die Degradierung von Wäldern riskieren die Freilassung dieser Emissionen, sowie eine Reihe von Wald-Ökosystem-Dienstleistu... wie die Wasserreinigung und Wasserversorgung, den Hochwasserschutzes und die Bereitstellung von Waldprodukten.

Eine Erhöhung der terrestrischen Schutzgebiete zu 17 % des Territoriums und mariner Schutzgebiete zu 10 % wird auch entscheidend für die Erhaltung und Steigerung Ökosystem-Dienstleistungen sein, die ein Fundament für unsere Wirtschaft und Gesellschaft sind und durch die resultierende Verbesserung der Resistenz der Ökosysteme bei der Anpassung an den Klimawandel helfen.

www.ecologic.eu

© Umweltbundesamt / Andi Bruckner

Vienna, 22.4.2014 – "The Environment Agency Austria has been collaborating successfully with the Croatian authorities for several years in the sectors air quality, waste management and flood control", says Georg Rebernig, managing director of the Environment Agency Austria, referring to the good bilateral relations between Austria and Croatia.

www.umweltbundesamt.at

© Umweltbundesamt / Andi Bruckner

Wien, am 22.4.2014 – "Das Umweltbundesamt arbeitet seit mehreren Jahren erfolgreich mit den kroatischen Behörden zusammen, sei es in der Luftreinhaltung, im Abfallmanagement oder im Hochwasserschutz", betont Georg Rebernig, Geschäftsführer im Umweltbundesamt, die guten bilateralen Beziehungen.

www.umweltbundesamt.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "flood control" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文