polacco » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: miętus , mieść , miedź , miecz , miech , mięta , miejsce e miętusi

miętus <gen ‑a, pl ‑y> [mjentus] SOST m

1. miętus ZOOL:

[Aal]quappe f

2. miętus colloq → miętówka

Vedi anche: miętówka

miętówka <gen ‑ki, pl ‑ki> [mjentufka] SOST f

1. miętówka (cukierek):

2. miętówka (likier):

mięta <gen ‑ty, pl ‑ty> [mjenta] SOST f

miech <gen ‑a, pl ‑y> [mjex] SOST m

2. miech FOTO:

Balgen m

miecz <gen ‑a, pl ‑e> [mjetʃ] SOST m

2. miecz (belka):

Bug m

3. miecz NAUT:

Schwert nt

4. miecz (linia męska):

miedź <gen ‑edzi, senza pl > [mjetɕ] SOST f CHIM

mieść <miecie; imperf mieć> [mjeɕtɕ] VB vb trans, vb intr (rzucać czymś drobnym)

miętusi [mjentuɕi] AGG ZOOL

[Aal]quappen-

I . miejsce <gen ‑ca, pl ‑ca> [mjejstse] SOST nt

2. miejsce (część przestrzeni):

Platz m
Ort m
Stelle f
Tatort m
ustronne miejsce scherz
trup na miejscu colloq
auf der Stelle treten colloq
[zdecydować się] z miejsca colloq

9. miejsce POL (mandat):

Sitz m

10. miejsce (miejscowość):

Ort m

11. miejsce (wolny pokój w hotelu):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski