tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Sold , hold , Gold , Feld , Bild , Wald , Wild , wild , Huld , Held , Geld , bald , cos , Colt , Cola , cool e Cord

Gọld <‑[e]s, senza pl > [gɔlt] SOST nt

2. Gold colloq (Goldmedaille):

złoto m colloq

họld [hɔlt] AGG

1. hold alt, ricerc (lieb, anmutig):

Sọld <‑[e]s, ‑e> [zɔlt] SOST m pl selten

locuzioni:

Cọrd <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> [kɔrt] SOST m

cool [kuːl] AGG colloq

2. cool (risikolos):

3. cool (annehmbar):

4. cool (fabelhaft):

super colloq
odjazdowy colloq
odjazdowy gość m colloq

Co̱la <‑, ‑s> [ˈkoːla] SOST f SOST nt <‑[s], ‑s>

Vedi anche: Coca

Co̱ca <‑, ‑s> [ˈkoːka] SOST f colloq SOST nt <‑[s], ‑s> colloq, Co̱ca-Co̱la® SOST f <‑, ‑> SOST nt <‑[s], ‑>

Cọlt® <‑s, ‑s> [kɔlt] SOST m

cos

cos MATH Abk. von Kosinus

cos
cos

Vedi anche: Kosinus

Ko̱sinus <‑, ‑[se]> [ˈkoːzinʊs] SOST m MATH

I . bạld <eher, am ehesten> [balt] AVV

2. bald (schnell):

wird’s bald? colloq
ale już! colloq
wird’s bald? colloq
no, szybko! colloq
wird’s bald? colloq
długo jeszcze?! colloq

3. bald colloq (fast):

4. bald colloq (endlich):

wreszcie a. iron

II . bạld [balt] CONG ricerc (einmal)

Gẹld <‑[e]s, ‑er> [gɛlt] SOST nt

1. Geld senza pl (Zahlungsmittel):

[mit etw] Geld machen colloq
robić [forma perf z‑] [na czymś] pieniądze colloq
sprzedawać [forma perf sprzedać] jakiś pomysł colloq
ins Geld gehen colloq
in [o. im] Geld schwimmen colloq

Hẹld(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [hɛlt] SOST m(f)

Hụld <‑, senza pl > [hʊlt] SOST f alt, ricerc

II . wịld [vɪlt] AVV

2. wild (unkontrolliert):

4. wild (illegal):

Wịld <‑[e]s, senza pl > SOST nt

1. Wild (Tiere):

2. Wild (Fleisch):

Fẹld <‑[e]s, ‑er> [fɛlt] SOST nt

3. Feld (abgeteilte Fläche: eines Formulars, Spielbretts):

pole nt

4. Feld (Gebiet, Bereich):

6. Feld PHYS:

7. Feld INFORM (Teil des Datensatzes):

pole nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Mit dem Album Songs 4 Hate & Devotion wechselten sie 2010 vom Label Cold Meat Industry zu Out of Line.
de.wikipedia.org
King hatte Gastauftritte in Fernsehserien wie Hawaii Fünf-Null, Chaos City, Will & Grace, Cold Case – Kein Opfer ist je vergessen und The Mentalist.
de.wikipedia.org
Der Song Cold Coffee & Cocaine sei „funky und sehr lustig“, weil Prince darin die Rolle eines lispelnden Jive-Talkers spiele, weswegen Thomson den Vergleich „Tom Waits trifft James Brown“ zog.
de.wikipedia.org
Parallel dazu trat sie in den Serien Criminal Intent – Verbrechen im Visier, Law & Order: Special Victims Unit, CSI: NY und Cold Case – Kein Opfer ist je vergessen in Gastrollen auf.
de.wikipedia.org
CD 2 enthält auch die Studio-Version von Broken, Beat & Scarred und Live-Aufnahmen von Stone Cold Crazy und Of Wolf and Man.
de.wikipedia.org
Anschließend folgten Serienauftritte in Cold Case – Kein Opfer ist je vergessen, New York Cops – NYPD Blue, Everwood, Without a Trace – Spurlos verschwunden, In Justice, Ehe ist… und Law & Order.
de.wikipedia.org
Der Höhepunkt des Albums sei Cold Coffee & Cocaine, weil dieser Song Prince nicht nur als „versierten Musiker und Songwriter“ exponiere, sondern auch als „den wandelbaren (und humorbegabten) Performer“.
de.wikipedia.org
Neben Eine himmlische Familie stand LaVorgna für Episoden der Serien Cold Case, Law & Order, Matlock, Harrys Nest und The Starlet vor der Kamera.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski