tedesco » polacco

Fịnne (Fịnnin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfɪnə] SOST m (f)

Fin(ka) m (f)

I . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] VB vb trans

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] VB vb intr

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

III . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] VB vb rifl

2. finden (sich ausfindig machen lassen):

ịnnen [ˈɪnən] AVV

2. innen A (drinnen):

Mịnne <‑, senza pl > [ˈmɪnə] SOST f STOR

Pịnne <‑, ‑n> [ˈpɪnə] SOST f NAUT

Rịnne <‑, ‑n> [ˈrɪnə] SOST f

1. Rinne (Vertiefung):

rowek m

Zịnne <‑, ‑n> [ˈtsɪnə] SOST f

1. Zinne (Teil der Mauerkrone):

blank m

2. Zinne (Dachterrasse):

Zinne CH

hịnnen [ˈhɪnən] AVV alt, ricerc

II . fịnster [ˈfɪnstɐ] AVV

1. finster (düster):

2. finster (mürrisch):

patrzeć [forma perf po‑] na kogoś ponuro

II . fịngern VB vb trans

2. fingern colloq (bewerkstelligen):

załatwiać [forma perf załatwić]

Fịnte <‑, ‑n> [ˈfɪntə] SOST f

1. Finte ricerc (Vortäuschung):

2. Finte SPORT:

finta f
zwód m

Fịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Fịnken <‑s, ‑> [ˈfɪŋkən] SOST m CH

Finken (Hausschuh):

papuć m colloq

locuzioni:

zmywać [forma perf zmyć] się colloq

fịng [fɪŋ] VB vb trans, vb rifl

fing imperf von fangen

Vedi anche: fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VB vb rifl

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

dochodzić [forma perf dojść] do siebie

3. fangen (in eine Falle geraten):

FịtnessOR <‑, senza pl > [ˈfɪtnɛs] SOST f, FịtneßVO SOST f <‑, senza pl >

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski