tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: her , hehr , heiß , heim , heil , hei , heda , herb , Haar , Heer e Herr

Hẹrr1 <‑[e]n, ‑en> [hɛr] SOST m

3. Herr RELIG:

Pan m Bóg

4. Herr (Tanzpartner):

He̱e̱r <‑[e]s, ‑e> [heːɐ̯] SOST nt

2. Heer (große Anzahl):

Ha̱a̱r <‑[e]s, ‑e> [haːɐ̯] SOST nt

2. Haar (einzelnes Kopfhaar):

włos m
myć [forma perf u‑] sobie włosy
obcinać [forma perf obciąć] sobie włosy
sich in die Haare fahren [o. geraten] [o. kriegen] colloq
brać [forma perf wziąć] się za łby colloq
sich dat in den Haaren liegen colloq
sich dat in den Haaren liegen colloq
wpędzać [forma perf wpędzić] kogoś w biedę
to jest naciągane colloq
um ein Haar colloq
o [mały] włos

I . hẹrb [hɛrp] AGG

1. herb (bitter-würzig):

3. herb (streng wirkend):

4. herb (hart):

II . hẹrb [hɛrp] AVV

1. herb (leicht bitter):

2. herb (scharf):

he̱da [ˈheːda] INTER alt

heda → hallo

Vedi anche: hallo

hallo̱ [ˈhalo, ha​ˈloː] INTER

1. hallo (Begrüßung):

2. hallo (Gruß am Telefon):

3. hallo (Ausruf der Überraschung):

hej

4. hallo (Zuruf):

hallo[, Sie]!

hei [haɪ] INTER

he̱i̱m [haɪm] AVV (nach Hause)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski