tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Passus , lassen , blass , lasch , Lasso e lässt

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

Pạssus <‑, ‑> [ˈpasʊs] SOST m ricerc (Textabschnitt)

passus m ricerc

lạ̈sstOR [lɛst] VB vb trans, vb intr, vb rifl, lạ̈ßtVO VB vb trans, vb intr, vb rifl

lässt 2. und 3. pers präs von → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

Lạsso <‑s, ‑s> [ˈlaso] SOST nt o m

lạsch [laʃ] AGG colloq

1. lasch Händedruck:

2. lasch (nachlässig):

I . blạssOR [blas] AGG AVV, blạßVO AGG <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạssOR [blas] AGG AVV, blạßVO AVV <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski