francese » tedesco

I . coller [kɔle] VB vb trans

1. coller (fixer):

coller
coller (image, timbre, étiquette)
coller (affiche, papier peint)
coller (enveloppe)
coller (deux morceaux)

2. coller (presser):

coller sa figure/son nez à [ou contre] qc

3. coller colloq (donner):

coller un devoir à qn
coller une fausse pièce à qn
coller une baffe [ou gifle] [ou tarte] à qn
jdm eine kleben [o. schmieren] colloq

4. coller SCUOLA gergo franc:

coller (consigner)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
durch etw fallen [o. rasseln colloq]

5. coller colloq (embarrasser par une question):

coller qn

6. coller colloq (suivre):

coller qn
coller qn voiture:

7. coller colloq (planter):

coller quelque part

8. coller colloq (rester):

irgendwo hocken colloq

locuzioni:

en coller une à qn colloq
jdm eine reinhauen colloq

II . coller [kɔle] VB vb intr

2. coller (être moulant):

coller

3. coller colloq (suivre):

coller à qc
coller à qc voiture:
coller à la réalité fig

5. coller colloq (bien marcher):

coller
hinhauen colloq
coller

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] VB vb rifl

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

se coller à [ou contre] qc
se coller à qc (s'y mettre) rifl colloq
se coller à qc (s'y mettre) rifl colloq
etw anpacken colloq
qui s'y colle ? colloq
wer macht's? colloq
qui s'y colle ? colloq
wer kümmert sich drum? colloq
qui s'y colle ? colloq
wer kniet sich da rein? colloq

II . couper-coller [kupekɔle] INFORM SOST m

II . copier-coller [kɔpjekɔle] INFORM SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Elle est tout d'abord destinée à être collée aux murs des résidences princières.
fr.wikipedia.org
La ponte a lieu dans l'eau où les œufs, de petite taille, restent collés à la végétation.
fr.wikipedia.org
L'accouplement est bref, quelques minutes, mais les partenaires restent collés l'un à l'autre pendant quinze à soixante minutes.
fr.wikipedia.org
L'élevage se poursuit pendant plusieurs mois (12 à 24 mois) puis le vin est collé, filtré et mis en bouteilles.
fr.wikipedia.org
Le fond des pirogues en bois est doté d’une trappe qu’ils ouvrent pour coller leur oreille à la surface de l’eau.
fr.wikipedia.org
C'est à cette même époque que la barre d'harmonie, pièce d'érable longitudinale collée sous le pied gauche du chevalet, semble avoir été inventée.
fr.wikipedia.org
Il est parfois difficile de retirer proprement un ruban adhésif sans endommager le support sur lequel il est collé.
fr.wikipedia.org
Maintenant il est enclavé et collé dans le tasseau supérieur.
fr.wikipedia.org
En tahitien, on les appelle « ’āpiri », nom formé à partir de la racine « piri » (coller) car ils ont l'habitude de se coller sur les pierres.
fr.wikipedia.org
Les œufs sont pondus de mai à août et sont collés sur des pierres.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina