Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

douce
sweet

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

douce

douce → doux

I. doux (douce) [du, dus] AGG

1. doux (aux sens):

doux (douce) tissu, matière, cheveux, peau
doux (douce) lumière, musique, voix, sonorité
doux (douce) liqueur, alcool, vin, cidre
doux (douce) fromage, piment, tabac
doux (douce) shampooing

2. doux (pas froid):

doux (douce) climat, temps, température

3. doux (pas abrupt):

doux (douce) formes, relief, pente

4. doux (léger):

doux (douce) punition, châtiment

5. doux (gentil):

doux (douce) personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits

6. doux (agréable) letter:

doux (douce) sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum
doux (douce) baisers, caresses

7. doux ECOL:

doux (douce) technologie, énergie

II. douce SOST f

douce f:

ma douce

III. doux (douce) [du, dus]

doux dingue colloq
doux dingue colloq
oddball colloq

IV. doux (douce) [du, dus]

filer doux colloq
se la couler douce colloq
faire qc en douce colloq
to do sth on the sly

I. doux (douce) [du, dus] AGG

1. doux (aux sens):

doux (douce) tissu, matière, cheveux, peau
doux (douce) lumière, musique, voix, sonorité
doux (douce) liqueur, alcool, vin, cidre
doux (douce) fromage, piment, tabac
doux (douce) shampooing

2. doux (pas froid):

doux (douce) climat, temps, température

3. doux (pas abrupt):

doux (douce) formes, relief, pente

4. doux (léger):

doux (douce) punition, châtiment

5. doux (gentil):

doux (douce) personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits

6. doux (agréable) letter:

doux (douce) sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum
doux (douce) baisers, caresses

7. doux ECOL:

doux (douce) technologie, énergie

II. douce SOST f

douce f:

ma douce

III. doux (douce) [du, dus]

doux dingue colloq
doux dingue colloq
oddball colloq

IV. doux (douce) [du, dus]

filer doux colloq
se la couler douce colloq
faire qc en douce colloq
to do sth on the sly

œil <pl yeux> [œj, jø] SOST m

1. œil ANAT:

ouvrir les yeux à qn fig
to open sb's eyes
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye colloq

2. œil (exprimant des sentiments):

3. œil (boucle, trou):

4. œil TIPOGR:

5. œil GASTR:

6. œil METEOR:

7. œil (bourgeon):

locuzioni:

my eye colloq
my foot colloq
à l'œil colloq manger, être logé, voyager
à l'œil colloq manger, être logé, voyager
for free colloq
I've had it up to here colloq
to be jinxed colloq

I. doux-amer (douce-amère) <mpl fpl doux-amers,> [duzamɛʀ, dusamɛʀ] AGG fig

doux-amer propos:

doux-amer (douce-amère)

II. douce-amère SOST f

douce-amère f:

douce-amère

douce-amère

douce-amère → doux-amer

I. doux-amer (douce-amère) <mpl fpl doux-amers,> [duzamɛʀ, dusamɛʀ] AGG fig

doux-amer propos:

doux-amer (douce-amère)

II. douce-amère SOST f

douce-amère f:

douce-amère

taille-douce <pl tailles-douces> [tajdus] SOST f

taille-douce
inglese
inglese
francese
francese
douce-amère f
doux/douce
doux/douce
aigre-doux/-douce
doux/douce

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

douce [dus]

douce → doux

doux (douce) [du, dus] AGG

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

locuzioni:

se la couler douce colloq
en douce colloq

I. doux [du] AVV

ça va tout doux colloq

II. doux [du] SOST m (temps)

doux (douce) [du, dus] AGG

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

locuzioni:

se la couler douce colloq
en douce colloq

I. doux [du] AVV

ça va tout doux colloq

II. doux [du] SOST m (temps)

aigre-doux (-douce) <aigres-doux> [ɛgʀədu, -dus] AGG

aigre-doux (-douce)
inglese
inglese
francese
francese
d'eau douce
eau f douce
patate f douce
marin m d'eau douce
à voix douce
tortue f d'eau douce
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

douce [dus]

douce → doux

doux (douce) [du, dus] AGG

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

locuzioni:

se la couler douce colloq
en douce colloq

doux [du] SOST m (temps)

doux (douce) [du, dus] AGG

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

locuzioni:

se la couler douce colloq
en douce colloq

doux [du] SOST m (temps)

aigre-doux (-douce) <aigres-doux> [ɛgʀədu, -dus] AGG

aigre-doux (-douce)
inglese
inglese
francese
francese
pédale f douce
eau f douce
d'eau douce
patate f douce
marin m d'eau douce
à la voix douce

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Les glycochimistes ne lui attribuaient ni odeur ni saveur par les touchers de langue sec ou humide.
fr.wikipedia.org
Les aliments conservent mieux leurs couleurs fraîches, saveurs originales et vitamines.
fr.wikipedia.org
Les fruits – acides ou secs – utilisés peuvent être changés et mélangés pour créer différentes saveurs.
fr.wikipedia.org
La fraîcheur et la qualité des ingrédients est essentielle pour apporter goûts et saveurs.
fr.wikipedia.org
Les piments étaient souvent séchés et moulus pour le stockage et pour leur utilisation en cuisine ; certains étaient grillés au préalable pour varier les saveurs.
fr.wikipedia.org