tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: hott , hohe , hold , hops , hopp , hob , hoi , hoch , hohl , hoho , Hete , Hose e Hode

ho̱he(r, s) [ˈhoːə (​ˈhoːɐ, ˈhoːəs)] AGG

hohe → hoch

Vedi anche: hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] AGG

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] AVV

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [forma perf za‑] /grać [forma perf za‑] [za] wysoko

họtt [hɔt] INTER

Ho̱de <‑n, ‑n> [ˈhoːdə] SOST m, Ho̱den [ˈhoːdən] SOST m <‑s, ‑> ANAT

Ho̱se <‑, ‑n> [ˈhoːzə] SOST f

Hete <‑, ‑n> [ˈheːtə] SOST f colloq, Hetero [hetero] SOST m <‑s, ‑s> colloq

Hete Abk. von Heterosexuelle(r)

I . ho̱hl [hoːl] AGG

2. hohl (dumpf klingend):

3. hohl (konkav):

4. hohl pegg (nichts sagend):

II . ho̱hl [hoːl] AVV (dumpf)

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] AGG

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] AVV

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [forma perf za‑] /grać [forma perf za‑] [za] wysoko

ho̱i̱ [hɔɪ] INTER

1. hoi CH (hallo):

hoi!
hoi!
hej!

2. hoi (Erstaunen):

hoi!
o!

3. hoi (ärgerliche Feststellung):

hoi!
ej!

ho̱b [hoːp] VB vb trans, vb intr, vb rifl

hob imperf von heben

Vedi anche: heben

II . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VB vb intr

1. heben (Lasten heben):

heben SPORT

2. heben ted mer (haltbar sein):

III . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VB vb rifl

2. heben (sich verbessern):

poprawiać [forma perf poprawić] się

I . họpp [hɔp] INTER colloq (los)

II . họpp [hɔp] AVV

họps [hɔps] INTER

hops (beim Springen):

họld [hɔlt] AGG

1. hold alt, ricerc (lieb, anmutig):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski