tedesco » polacco

gesọffen [gə​ˈzɔfən] VB vb trans, vb intr

gesoffen pp von saufen

Vedi anche: saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VB vb trans

1. saufen (Tier):

pić [forma perf wy‑] łapczywie
chłeptać [forma perf wy‑]

2. saufen colloq Mensch:

żłopać a. pegg colloq
iść [forma perf pojść] się nachlać pegg colloq

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VB vb intr

1. saufen (Tier):

żłopać colloq

2. saufen colloq (Alkoholiker sein):

chlać colloq
chlać jak świnia f volg

vọll|pfropfenVO VB vb trans colloq

vollpfropfen → pfropfen

Vedi anche: pfropfen

pfrọpfen [ˈpfrɔpfən] VB vb trans

1. pfropfen (veredeln) AGR:

szczepić [forma perf za‑]

2. pfropfen (verschließen):

korkować [forma perf za‑]

vọll|stopfenVO VB vb trans

vollstopfen → stopfen

Vedi anche: stopfen

I . stọpfen [ˈʃtɔpfən] VB vb trans

1. stopfen (hineinzwängen):

2. stopfen (ausbessern):

cerować [forma perf za‑]

3. stopfen (abdichten):

4. stopfen (füllen):

wypychać [forma perf wypchać]
nabijać [forma perf nabić]

5. stopfen colloq (satt machen):

zapchać colloq

II . stọpfen [ˈʃtɔpfən] VB vb intr

1. stopfen (ausbessern):

cerować [forma perf za‑]

2. stopfen (Verstopfung verursachen):

3. stopfen colloq (schlingen):

łykać [forma perf po‑] łapczywie

stọckbesọffen [ˈ--​ˈ--] AGG colloq

I . besọffen [bə​ˈzɔfən] VB vb rifl

besoffen pp von besaufen

II . besọffen [bə​ˈzɔfən] AGG colloq

besoffen Person:

zalany colloq

Vedi anche: besaufen

besau̱fen* VB vb rifl irr colloq

vọllaufenVO <läuft voll, lief voll, vollgelaufen> [ˈfɔllaʊfən] VB vb intr +sein

vollaufen → voll

Vedi anche: voll

I . vọll [fɔl] AGG

2. voll (bedeckt):

7. voll (voll tönend):

10. voll colloq (satt):

11. voll colloq (betrunken):

zalany colloq

vọll|gießenVO VB vb trans irr

vollgießen → gießen

Vedi anche: gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VB vb trans

1. gießen (begießen):

podlewać [forma perf podlać]

2. gießen (schütten):

wylewać [forma perf wylać] wodę na coś

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [forma perf odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VB impers colloq

leje [jak z cebra] colloq

I . versọffen [fɛɐ̯​ˈzɔfən] VB vb trans

versoffen pp von versaufen

II . versọffen [fɛɐ̯​ˈzɔfən] AGG pegg colloq

III . versọffen [fɛɐ̯​ˈzɔfən] AVV pegg colloq

versoffen klingen:

pijacko pegg colloq

Vedi anche: versaufen

versa̱u̱fen* VB vb trans irr colloq

vọllgepfropftVO [ˈ-gəpfrɔpft] AGG

vollgepfropft → pfropfen

Vedi anche: pfropfen

pfrọpfen [ˈpfrɔpfən] VB vb trans

1. pfropfen (veredeln) AGR:

szczepić [forma perf za‑]

2. pfropfen (verschließen):

korkować [forma perf za‑]

stụrzbesoffen AGG colloq, stụrzbetrunken AGG colloq

Vọllgefühl <‑[e]s, senza pl > SOST nt

ersọffen VB vb intr

ersoffen pp von ersaufen

Vedi anche: ersaufen

Besọffene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg colloq

pijak(-aczka) m (f)

Vọlltreffer <‑s, ‑> SOST m

1. Volltreffer (Treffer):

vọlladenVO <lädt voll, lud voll, vollgeladen> [ˈfɔllaːdən] VB vb trans

volladen → laden

Vedi anche: laden

I . la̱den <lädt, lud, geladen> [ˈlaːdən] VB vb trans

3. laden ricerc (einladen):

4. laden DIR (vorladen):

wzywać [forma perf wezwać]

5. laden (Munition einlegen):

ładować [forma perf za‑]

7. laden INFORM:

wczytywać [forma perf wczytać]
ładować [forma perf za‑]

II . la̱den <lädt, lud, geladen> [ˈlaːdən] VB vb intr

1. laden (Munition einlegen):

2. laden ELETTR, PHYS:

vọllreif AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski