tedesco » portoghese

Schleim <-(e)s, -e> [ʃlaɪm] SOST m

1. Schleim (Sekret):

muco m

2. Schleim (Brei):

papa f

schlief [ʃli:f]

schlief imp von schlafen:

Vedi anche: schlafen

Schrei <-(e)s, -e> [ʃraɪ] SOST m

schloss [ʃlɔs], schloß

schloss imp von schließen:

Vedi anche: schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> VB vb intr

2. schließen (folgern):

schlug [ʃlu:k]

schlug imp von schlagen:

Vedi anche: schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb rifl

schlagen sich schlagen:

schlau [ʃlaʊ] AGG

2. schlau (verschlagen):

schlich [ʃlɪç]

schlich imp von schleichen:

Vedi anche: schleichen

schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VB vb intr +sein

schlaff [ʃlaf] AGG

schlang [ʃlaŋ]

schlang imp von schlingen:

Vedi anche: schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb trans

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb intr (beim Essen)

schlapp [ʃlap] AGG

1. schlapp (nicht straff):

schliff [ʃlɪf]

schliff imp von schleifen:

Vedi anche: schleifen , schleifen

schleifen2 VB vb trans (ziehen)

schleifen1 <schleift, schliff, geschliffen> [ˈʃlaɪfən] VB vb trans

1. schleifen (schärfen):

II . schlimm [ʃlɪm] AVV

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃla:k] SOST m

4. Schlag (Stromschlag):

choque m

5. Schlag colloq (Schlaganfall):

6. Schlag colloq (Portion):

Schloss <-es, Schlösser> [ʃlɔs] SOST nt, Schloß SOST nt <-sses, Schlösser>

1. Schloss (Bau):

Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs] SOST m, Schluß SOST m <-sses, Schlüsse>

Schlot <-(e)s, -e> [ʃlo:t] SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nur in der Mitte war die Schlei offen, aber zugleich auch voller Treibeis.
de.wikipedia.org
Der Fund war der erste eines der hochseetüchtigen Schiffe, die damals zum Handeln die Schlei anliefen.
de.wikipedia.org
Im Mittelalter hatte die Schlei große Bedeutung als Handelsweg im Ostseeraum.
de.wikipedia.org
An Fischarten in der Schwinge sind Schmerle, Neunstachliger Stichling, Hecht, Steinbeißer, Plötze, Schlei und Flussbarsch nachgewiesen.
de.wikipedia.org
Die übrigen Redouten befanden zwischen Dorf und Südufer der Schlei an der Fähre (Nr.
de.wikipedia.org
Die fliegerische Anfängerschulung fand an der Schlei in einer der Fl.-Ers.Abt.
de.wikipedia.org
Die Schlei wurde demnach nicht durch Gletscherzungen innerhalb des Inlandeises herausgeschürft, sondern entstand durch subglaziale glazifluviale Erosion bedingt durch Schmelzwasser, als sogenanntes Tunneltal.
de.wikipedia.org
Ab Mitte der 1990er Jahre entstehen in ihrer Gegenständlichkeit stark reduzierte Ölbilder zur Landschaft an der Schlei.
de.wikipedia.org
Missunde war ein kleines Fischerdorf von zwei Dutzend Häusern an der Südseite der Schlei.
de.wikipedia.org
Die Schlei, ein tief ins Landesinnere reichender Wasserarm, wird dabei nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "schlei" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português