Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soxyder
prometteur(-euse)

Oxford-Hachette French Dictionary

inglese
inglese
francese
francese

up-and-coming AGG

up-and-coming person, company:

francese
francese
inglese
inglese

I. jeune [ʒœn] AGG

1. jeune (non vieux):

jeune personne, public, clientèle
jeune animal, arbre, montagne
jeune pays, vin
jeune industrie
jeune allure, coiffure, visage

2. jeune (cadet) avant sost:

jeune frère, sœur, fils, fille

3. jeune (nouveau dans son état) avant sost:

jeune médecin, avocat
jeune chanteur, député, champion, mère, père, équipe

4. jeune (naïf):

5. jeune (insuffisant) colloq:

II. jeune [ʒœn] SOST mf

III. jeune [ʒœn] AVV

faire jeune personne:

IV. jeune [ʒœn]

jeune premier TEATR, CINEM

I. monter [mɔ̃te] VB vb trans + vb avoir

1. monter (transporter):

monter (en haut) (gén) personne, objet
to take [sb/sth] up (à to)
monter (à l'étage) personne, objet
to take [sb/sth] upstairs
monter (d'en bas) (gén) personne, objet
to bring [sb/sth] up (de from)
monter (de l'étage) personne, objet
to bring [sb/sth] upstairs

2. monter (placer plus haut):

monter objet
to put [sth] up
monter étagère
to raise (de by)

3. monter (réussir à transporter):

monter objet
to get [sth] up

4. monter (parcourir):

monter (en allant) pente, rue, marches
monter côte, escaliers
monter (en venant) pente, rue, marches, escaliers

5. monter (en valeur, intensité):

monter volume, thermostat, gaz
monter MUS instrument
monter ARTE couleur

6. monter GASTR:

monter blanc d'œuf, mayonnaise

7. monter (rendre hostile):

monter qn contre qn
to turn ou set sb against sb

8. monter (chevaucher):

monter cheval, âne, éléphant

9. monter (couvrir, saillir):

10. monter (assembler):

monter meuble, appareil, machine
monter tente, échafaudage
monter pierre précieuse
monter gravure, estampe, photo
monter MUS instrument
monter un film CINEM
monter une page TIPOGR

11. monter (en couture):

monter col
to put [sth] in
monter manche
to set [sth] in

12. monter (organiser):

monter complot
monter attaque, opération militaire
monter société, opération financière
monter TEATR pièce

13. monter (fournir):

II. monter [mɔ̃te] VB vb intr + vb être

1. monter:

monter (se déplacer) personne: (en allant) (gén)
to go up (à to)
to come up (de from)
monter train, ascenseur, téléphérique: (en allant)
monter avion, hélicoptère:
monter oiseau:
monter soleil, brume:
to rise (sur over)
monter fumée, odeur, bruit:
monter sur personne: trottoir, marche
monter sur animal: marche, trottoir
monter sur personne, animal: mur, tabouret
il est monté sur le toit enfant, chat:
monter à la verticale ballon, alpiniste:

2. monter (sur un moyen de transport):

monter sur âne, cheval, bicyclette, tracteur

3. monter:

monter (s'étendre de bas en haut) route, voie ferrée:
monter terrain:
monter canalisation, ligne téléphonique: (en allant)
monter jusqu'à chemin, muraille, escalier: (description)
monter jusqu'au sommet route, ligne téléphonique:
monter en lacets route:
monter en pente douce terrain, route:
monter en pente raide terrain, route:
monter brusquement sur 200 mètres pente, route:
to climb sharply for 200 metres ingl brit

4. monter (atteindre):

monter vêtement, liquide, neige:
to come up (jusqu'à to)

5. monter (augmenter):

monter niveau, baromètre, température, pression, prix, taux:
to rise, to go up (à to, de by)
monter marée:
monter MUS mélodie:

6. monter (se rendre, séjourner):

7. monter (chevaucher):

8. monter MILIT:

to mount an attack (de on)

9. monter GIOCHI (aux cartes):

10. monter (progresser):

monter (en notoriété) artiste:
monter en puissance parti, politicien:

11. monter (gagner en intensité):

monter colère, émotion:
monter sanglots:
monter larmes:

12. monter (saisir):

monter à la gorge de qn sanglots, cri:
to rise (up) in sb's throat
monter à la tête de qn vin, alcool, succès:
to go to sb's head

13. monter AUTO CORSE, TECN:

monter à 250 km/h véhicule:
to go up to ou reach 250 km/h
monter à 250 km/h automobiliste:
to go up to 250 km/h

III. se monter VB vb rifl

1. se monter (s'élever):

se monter à dépenses, frais, facture:
se monter à dette:

2. se monter (s'équiper):

to get oneself set up (en with)

IV. monter [mɔ̃te]

se monter la tête colloq
to get worked up colloq

nel dizionario PONS

up-and-coming [ˈʌpənˈkʌmɪŋ] AGG

nel dizionario PONS

up-and-coming [ˈʌp· ə n(d)·ˈkʌm·ɪŋ] AGG

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

The competition celebrates the best up-and-coming amateur film producers, directors and script-writers via a national competition.
en.wikipedia.org
In her later career she took on smaller roles, to give up-and-coming singers there a chance to further their careers as principal singers.
en.wikipedia.org
The up-and-coming program has a strong tradition with its community, alumni, parents and staff and is known for its, never give up attitude.
en.wikipedia.org
Its philosophy has been to promote up-and-coming artists and acts which normally do not get big stage attention.
en.wikipedia.org
It also gives up-and-coming talent a chance to make their mark in front of an audience by performing live.
en.wikipedia.org