tedesco » portoghese

erstehen* VB vb trans

ergehen* VB vb intr irr +sein

1. ergehen ricerc (Gesetz):

I . ab|sehen VB vb trans

absehen irreg (Ende, Folgen):

Ansehen <-s> SOST nt kein pl

2. Ansehen (Anschein):

um|sehen VB vb rifl sich umsehen irr

I . drehen [ˈdre:ən] VB vb trans

1. drehen (bewegen):

an etw drehen colloq
manipular a. c.

2. drehen (Film):

II . drehen [ˈdre:ən] VB vb intr

1. drehen (Wind):

2. drehen (Auto):

III . drehen [ˈdre:ən] VB vb rifl sich drehen

2. drehen (handeln von):

I . erheben* VB vb trans irr

1. erheben (hochheben):

II . erheben* VB vb rifl sich erheben irr

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (revoltieren):

gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VB vb intr +sein

6. gehen (möglich sein):

dar

8. gehen (Wind):

9. gehen (gerichtet sein):

wehen [ˈve:ən] VB vb intr

1. wehen (Wind):

Wehen SOST pl

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] VB vb rifl

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] VB vb intr unpers

simbolizar a.c. vb trans
representar a.c. vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Den Probanden werden Sehzeichen präsentiert, und aus ihren Antworten ist zu ersehen, ob sie sie richtig erkannt haben.
de.wikipedia.org
Dass er zart sei, ersehe man daraus, dass er seinen Wohnsitz in den Seelen habe und Menschen von harter Gemütsart meide.
de.wikipedia.org
Aus dem können wir ersehen, wie dumm die Griechen sind, wie zufrieden mit einem solchen Ruhm, wie schmeichlerisch, wie gierig sie sind.
de.wikipedia.org
Daraus ersieht sie, dass ihm die Kinder über alles gehen.
de.wikipedia.org
Kryptographische Verfahren ermöglichen jedoch Belege, aus denen nur der Wähler selbst seine Stimme ersehen kann und niemand sonst.
de.wikipedia.org
Gesetze wie das Handelsgesetzbuch schreiben vor, dass eine Firma einen Zusatz enthalten muss, aus dem die Rechtsform bzw. die Kaufmannseigenschaft des Unternehmens zu ersehen ist ().
de.wikipedia.org
Er schickte die Feierliche Erklärung mit diesem Begleitschreiben an Bürckel: „Sie ersehen daraus, dass wir Bischöfe freiwillig und ohne Zwang unsere nationale Pflicht erfüllt haben.
de.wikipedia.org
Die frühere Existenz von einigen Einzelhöfen ist jedoch noch aus Obstgärten und Natursteinfundamenten zu ersehen.
de.wikipedia.org
Wann erstmals ein Instrument dieser Art in der Kirche stand, ist aus der Chronik nicht mehr zu ersehen.
de.wikipedia.org
Wie aus der Geschichte zu ersehen ist, ist es nicht unbedingt Zweck der Unterwäsche, Geschlechtsmerkmale vollkommen zu verbergen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"ersehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português