Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

variable number tandem repeats variable number tandem repeats VNTRs
variable number tandem repeats variable number tandem repeats VNTRs
I. re·peat [rɪˈpi:t] VB vb trans
1. repeat (say again):
to repeat sth
etw wiederholen
to repeat a/the question
eine/die Frage wiederholen
repeat after me
bitte mir nachsprechen
it can't be repeated too often that ...
es kann nicht oft genug gesagt werden, dass ...
to repeat oneself
sich acc wiederholen
2. repeat (communicate):
repeat
etw weitersagen
don't repeat this but ...
sag es nicht weiter, [aber] ...
to repeat a secret to sb
jdm ein Geheimnis weitererzählen
3. repeat (emphasizing):
I am not, repeat not, going to allow you to hitchhike by yourself
ich werde dir nicht, ich betone nicht, erlauben, allein zu trampen
4. repeat (recite):
to repeat a poem
ein Gedicht aufsagen
5. repeat (do again):
to repeat sth
etw wiederholen [o. noch einmal machen]
history repeats itself
die Geschichte wiederholt sich
this is an offer never to be repeated
dies ist ein einmaliges Angebot
to repeat a class/a year
eine Klasse/ein Schuljahr wiederholen
to repeat an offence DIR
eine Straftat wiederholen
to repeat an order
nachbestellen
II. re·peat [rɪˈpi:t] VB vb intr
1. repeat (recur):
repeat
sich acc wiederholen
the same pattern is repeating over and over again
es läuft immer wieder nach dem gleichen Muster ab
2. repeat colloq (taste):
sth repeats on sb
etw stößt jdm auf
cucumber always repeats on me
Gurke stößt mir immer auf
III. re·peat [rɪˈpi:t] SOST
1. repeat (recurrence):
repeat
Wiederholung f <-, -en>
repeat performance DIR
Nachahmungstat f
2. repeat TV:
repeat
Wiederholung f <-, -en>
IV. re·peat [rɪˈpi:t] AGG attr
repeat
Wiederholungs-
repeat business
Stammkundschaft f <-> kein pl
repeat pattern
sich acc wiederholendes Muster
repeat pattern (on material, carpets etc.)
Rapport m <-(e)s, -e> term tecn
I. tan·dem [ˈtændəm] SOST
1. tandem (vehicle):
tandem as a bicycle
Tandem nt <-s, -s>
tandem as a carriage
[Wagen]gespann nt
tandem as a team of horses
[Pferde]gespann nt
2. tandem (arrangement):
tandem of cylinders, drives
Reihe[nanordnung] f
to swim in tandem
hintereinanderschwimmen
to make an ideal tandem
ein ideales Gespann bilden
to operate [or work] in tandem MECC, TECN of mechanisms
im Tandembetrieb arbeiten
to operate [or work] in tandem of people
im Team [o. fig Hand in Hand] arbeiten
II. tan·dem [ˈtændəm] SOST modifier INFORM
tandem processor
Tandemprozessor m
tandem switching
Durchgangsvermittlung f
III. tan·dem [ˈtændəm] AVV
to ride tandem
Tandem fahren
I. vari·able [ˈveəriəbl̩, ingl am ˈver-] SOST
variable
Variable f <-n, -n>
II. vari·able [ˈveəriəbl̩, ingl am ˈver-] AGG
variable
variabel
variable
veränderlich
variable quality
wechselhaft
variable weather
unbeständig
variable costs
variable Kosten
variable[or floating] rate
variabler Zinssatz
variable redemption bond
variable Amortisationsanleihe
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, ingl am -bɚ] SOST
1. number MAT:
number
Zahl f <-, -en>
number (numeral)
Ziffer f <-, -n>
composite number
zusammengesetzte Zahl
to crunch numbers
über Zahlen sitzen
2. number (symbol):
number
Zahl f <-, -en>
3. number (sums):
numbers pl
Rechnen nt <-s> kein pl
numbers pl
Zahlen colloq
I never was much good at numbers
Zahlen waren noch nie meine Stärke
and when you run the numbers you'll see ...
und wenn man das mal zusammenrechnet, dann sieht man, dass ...
4. number (identifying number):
number
Nummer f <-, -n>
card/house/telephone number
Karten-/Haus-/Telefonnummer f [o. Germ Rufnummer]
5. number no pl, + sing/pl vb (amount):
number
[An]zahl f
there were only a small number left
es waren nur noch wenige da
a large number of invitations have [or form has] been sent
ein großer Teil der Einladungen ist bereits verschickt worden
a small number of children are [or form is] educated at home
eine kleine Anzahl von Kindern wird [o. einige wenige Kinder werden] zu Hause unterrichtet
letters of complaint were surprisingly few in number
es gab erstaunlich wenig Beschwerdebriefe
any number of things could go wrong
alles Mögliche könnte schiefgehen
in enormous/huge/large numbers
in enormen/riesigen/großen Stückzahlen
these magazines are produced in vast numbers
diese Zeitschriften werden in riesigen Auflagen produziert
6. number no pl, + sing/pl vb (several):
I decided not to go for a number of reasons
ich entschied mich aus vielerlei Gründen dagegen, dort hinzugehen
7. number (members):
number
Gruppe f <-, -n>
one of our number
eine(r) f(m) aus unserer Gruppe
8. number (issue):
number
Ausgabe f <-, -n>
number
Nummer f <-, -n>
back number
frühere Ausgabe
9. number:
number (performance)
Auftritt m <-(e)s, -e>
number (music)
Stück nt <-(e)s, -e>
he played an old jazz number on the piano
er spielte ein altes Jazzstück auf dem Piano
10. number colloq (clothing):
number
Kluft f <-, -en> colloq
11. number ingl am sl (person):
number
Nummer f <-, -n> colloq
he's quite a number, don't you think?
er ist schon 'ne Nummer, findest du nicht?
12. number ingl am sl (tale):
number
Nummer f <-, -n> colloq
number
Masche f <-, -n> colloq
he tried his usual number but she didn't fall for it
er versuchte es auf die übliche Tour, aber sie fiel nicht darauf herein colloq
13. number ingl am (game):
the numbers pl
Zahlenlotto nt (bestimmte Art)
14. number no pl LING:
number
Numerus m <-, -ri>
locuzioni:
beyond [or without]number
zahllos
by [the] numbers
nach Schema F
to do number one/two eufem colloq
klein/groß machen colloq
to do a number on sb ingl am sl
eine Nummer mit jdm abziehen colloq
by [sheer] force [or weight] of numbers
[allein] aufgrund zahlenmäßiger Überlegenheit
to have sb's number sl
jdn durchschauen
number one colloq (oneself)
die Nummer eins
to look out for number one colloq
sich acc nur um sich acc selbst kümmern
he only cares about number one
er denkt nur an sich selbst
number one (bestseller) book
Bestseller m <-s, ->
number one (bestseller) album
Kassenschlager m <-s, ->
to be [the] number one
die Nummer eins sein
there's safety in numbers prov
in der Menge ist man sicher
Number Ten (residence of Prime Minister)
Downing Street Nummer 10
Number Ten (Prime Minister)
der britische Premierminister/die britische Premierministerin
Number Ten (staff)
der Stab des britischen Premierministers/der britischen Premierministerin
sb's number is up colloq
jds [letztes] Stündlein hat geschlagen colloq
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, ingl am -bɚ] VB vb trans
1. number (mark in series):
to number sth
etw nummerieren
to number sth from ... to ...
etw von ... bis ... durchnummerieren
2. number (count):
to number sth
etw abzählen
3. number (comprise):
to number sth
etw zählen
each team numbers 11 players
jede Mannschaft zählt [o. hat] elf Spieler
4. number form (include):
to number sb among sth
jdn zu etw dat zählen
at one time the club numbered an archbishop among its members
der Klub zählte sogar einmal einen Erzbischof zu seinen Mitgliedern
num·ber2 [ˈnʌməʳ, ingl am ˈnʌmɚ] AGG
number comp of numb
I. numb [nʌm] AGG
1. numb limbs:
numb
taub
numb with cold
taub vor Kälte
to feel numb limbs
sich acc taub anfühlen
to go numb limbs
taub werden
to go numb limbs
einschlafen
2. numb (torpid):
numb
benommen
to feel numb
sich acc benommen fühlen
3. numb (shocked):
to be numb with disbelief
ungläubig starren
to be numb with grief
vor Schmerz wie betäubt sein
II. numb [nʌm] VB vb trans
1. numb (deprive of feeling):
to numb sth limbs
etw taub machen
numbed with grief fig
vor Schmerz ganz starr
2. numb (desensitize):
to numb sb
jdn [emotional] abstumpfen
to be numbed by sth
durch etw acc abgestumpft sein
3. numb (lessen):
to numb the pain
den Schmerz betäuben
Voce OpenDict
variable SOST
hidden variable FIS
verborgene Variable
Voce OpenDict
variable SOST
metasyntactic variable INFORM
metasyntaktische Variable
Voce OpenDict
number SOST
number one or number two? (urinate or move one's bowels) ingl am infant
groß oder klein? infant
variable AGG INV FIN
variable
variabel
number SOST MERC FIN
number
Stücknummer f
variable number tandem repeats (VNTRs) SOST
variable number tandem repeats (VNTRs)
Minisatelliten DNA
variable number tandem repeats (VNTRs)
Minisatellit
variable number tandem repeats (VNTRs)
sich wiederholende Abschnitte im Erbgut
repeat VB
repeat
wiederholen
Present
Irepeat
yourepeat
he/she/itrepeats
werepeat
yourepeat
theyrepeat
Past
Irepeated
yourepeated
he/she/itrepeated
werepeated
yourepeated
theyrepeated
Present Perfect
Ihaverepeated
youhaverepeated
he/she/ithasrepeated
wehaverepeated
youhaverepeated
theyhaverepeated
Past Perfect
Ihadrepeated
youhadrepeated
he/she/ithadrepeated
wehadrepeated
youhadrepeated
theyhadrepeated
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Each member of this family is composed of two repeats.
en.wikipedia.org
This program was repeated at a larger scale: thirteen research ships of seven countries were on its way.
en.wikipedia.org
In the latter case the driver must repeat the order word for word.
en.wikipedia.org
This is repeated, at varying rate, again and again until it creates a strobe effect, for which the film is titled.
en.wikipedia.org
I will only repeat this once at most.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
South African artist Thando Mama (* 1977, winner of the Belgian Community Prize) in We are Afraid shows and hides the face of a man in a video placed at the end of a dark tunnel, while some confused voices keep repeating "we are afraid".
universes-in-universe.org
[...]
Im Video We are Afraid, das der südafrikanische Künstler Thando Mama (* 1977, Gewinner des belgischen Community-Preises) am Ende eines dunklen Tunnels plaziert hatte, erscheint und verschwindet das Gesicht eines Mannes, während verwirrte Stimmen laufend "wir haben Angst" wiederholen.
[...]
He repeated that result in 2007, with wins in Turkey and Britain, and eight more podiums to go with two pole positions.
[...]
www.ducati.de
[...]
Dieses Ergebnis konnte er 2007 wiederholen, mit Siegen in der Türkei und in Großbritannien und acht weiteren Podestplätzen und zwei Pole-Positions.
[...]
[...]
The observation of linguistic variations and a critical approach to the characteristics of documentary forms of scientific research methods are also central to "Dokumentarische Dialektstudie vom Fersental bis Garmisch Partenkirchen" (1979), which Michael Schuster and Norbert Brunner jointly undertook, and which they repeated 20 years later.
foundation.generali.at
[...]
Die Beobachtung sprachlicher Variation sowie die Auseinandersetzung mit den Charakteristika dokumentarischer Formen von wissenschaftlichen Untersuchungsmethoden, steht auch im Mittelpunkt von "Dokumentarische Dialektstudie vom Fersental bis Garmisch-Partenkirchen I" (1979), die Michael Schuster und Norbert Brunner gemeinsam unternahmen, und die sie zwanzig Jahre später wiederholten.
[...]
If you want to set up an event that repeats at regular intervals, e.g. weekly or monthly, we recommend setting up a recurring date, so that you don’t have to enter every event separately.
[...]
www.agora.uni-hamburg.de
[...]
Möchten Sie einen Termin erstellen, der sich in einem regelmäßigen Abstand, z. B. wöchentlich oder monatlich, wiederholt, empfiehlt sich das Anlegen eines Serientermins, sodass Sie nicht jeden Termin einzeln eintragen müssen.
[...]
[...]
As regards the Ferry Sicily 2012 the Grandi Navi Veloci offers classic Genoa-Palermo, Civitavecchia-Palermo, Naples-Palermo-Palermo and Tunisi plus repeat, also on the basis of success in past season, the Livorno-Termini Imerese, alternative especially for those from Central Italy.
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
Im Hinblick auf die Ferry Sizilien 2012 der Grandi Navi Veloci bietet klassische Genua-Palermo, Civitavecchia-Palermo, Wiederholen Sie die Naples-Palermo-Palermo und Tunisi plus, auch auf der Grundlage der Erfolg in der vergangenen Saison, Livorno-Termini Imerese, Alternative vor allem für diejenigen aus Italien.
[...]