Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’entraîneurs
Abschlussverbindlichkeiten
lia·bil·ity [ˌlaɪəˈbɪləti, ingl am -ət̬i] SOST
1. liability no pl (legal responsibility):
Haftung f <-> kein pl
GmbH f <-, -s>
2. liability FIN (debts):
Aktiva und Passiva term tecn
3. liability FIN (debtors):
4. liability (handicap):
Belastung f <-, -en>
lia·bil·ities [ˌlaɪəˈbɪlətiz, ingl am -ət̬iz] SOST pl FIN
I. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, ingl am ˈkloʊ-] AGG usu attr, inv
II. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, ingl am ˈkloʊ-] SOST
1. closing:
Beenden nt kein pl
Schließen nt kein pl
Schließung f <-, -en>
2. closing (end of business hours):
Geschäftsschluss m <-es> kein pl
Ladenschluss m <-es> kein pl
Sunday closing ingl brit
I. close1 [kləʊs, ingl am kloʊs] AGG usu pred
1. close (short distance):
Nahkampf m <-(e)s, -kämpfe>
2. close (near):
3. close (near in time):
4. close (intimate):
5. close (little space between):
eng <enger, am engsten>
6. close fig (dense):
7. close (almost equal):
knapp <knapper, am knapp(e)sten>
Kopf-an-Kopf-Rennen nt <-s, ->
8. close (similar):
9. close (exact):
genau auf etw acc achten
10. close (secret):
11. close:
12. close (mean):
13. close (almost):
close to [or on] ...
nahezu ...
close to [or on] ...
fast ...
14. close LING:
locuzioni:
das war knapp! colloq
II. close1 [kləʊs, ingl am kloʊs] AVV
nahe <näher, am nächsten>
to be close at hand person
to be close at hand event
to get close to sb/sth
jdm/etw nahekommen
locuzioni:
III. close1 [kləʊs, ingl am kloʊs] VB vb intr
1. close (move nearer):
2. close BORSA (reach a price):
IV. close1 [kləʊs, ingl am kloʊs] SOST ingl brit
Hof m <-(e)s, Höfe>
close ingl Scozia
I. close2 [kləʊz, ingl am kloʊz] VB vb trans
1. close (shut):
to close sth
to close one's eyes to sth fig
ECON, FIN to close an account
2. close (bring to an end):
case closed also DIR
3. close (make smaller):
to close sth
4. close ELETTR:
5. close INFORM:
locuzioni:
II. close2 [kləʊz, ingl am kloʊz] VB vb intr
1. close (shut):
close wound
close door, window, lid
close shop, bank
schließen <schloss, geschlossen>
2. close (shut down):
schließen <schloss, geschlossen>
close shop
close factory also
stilllegen <legt still, legte still, stillgelegt>
3. close (end):
close meeting
schließen <schloss, geschlossen>
close play
BORSA the pound closed at $1.62
4. close (approach):
III. close2 [kləʊz, ingl am kloʊz] SOST
1. close no pl (end):
Ende nt <-s, -n>
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
to bring [or draw] sth to a close
2. close BORSA:
Börsenschluss m <-es> kein pl
3. close (in cricket):
4. close MUS:
Kadenz f <-, -en>
Voce OpenDict
liability SOST
Voce OpenDict
liability
Voce OpenDict
close AGG
ja ja, passt schon colloq
Voce OpenDict
close AGG
nah[e] bei etw (dat) liegen
closing liabilities SOST DIR ECON
liabilities SOST CONT
liability SOST DIR ECON
liability SOST INV FIN
close SOST MERC FIN
close VB vb trans ELAB TRANSAZ
close SOST CONT
closing SOST MERC FIN
closing SOST ELAB TRANSAZ
close VB vb trans MERC FIN
Present
Iclose
youclose
he/she/itcloses
weclose
youclose
theyclose
Past
Iclosed
youclosed
he/she/itclosed
weclosed
youclosed
theyclosed
Present Perfect
Ihaveclosed
youhaveclosed
he/she/ithasclosed
wehaveclosed
youhaveclosed
theyhaveclosed
Past Perfect
Ihadclosed
youhadclosed
he/she/ithadclosed
wehadclosed
youhadclosed
theyhadclosed
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Credit enhancement consists of overcollateralization, subordination and a reserve account funded at closing.
www.digitaljournal.com
It was released in an edited omnibus format, with the opening and closing titles of each episode removed.
en.wikipedia.org
The incident resulted in the closing of the northbound carriage way.
www.news24.com
That means that when enrolment dips in a school, we find ways to vitalize it with beneficial and compatible partnerships instead of closing its doors and boarding up its windows.
www.straight.com
The apostrophe looks the same as a closing single quotation mark, although they have different meanings.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
( 1 ) A further liability for compensation for damages other than stipulated by § 6 — without consideration for the legal nature of the enforced claim – is excluded.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
Gesamthaftung ( 1 ) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist — ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs — ausgeschlossen.
[...]
[...]
Intel assumes no liability for lost or stolen data and / or systems or any other damages resulting thereof.
www.intel.com
[...]
Intel übernimmt keine Haftung für verloren gegangene oder geraubte Daten bzw. Systeme oder für andere sich daraus ergebende Schäden.
[...]
working hours, length of contract, rights and obligations of the master craftsmen and apprentices, fees and pay, liability and dealing with disputes or breaches of contract.
[...]
www.giz.de
[...]
Arbeitszeiten, Vertragsdauer, Rechte und Pflichten der Meister und Lehrlinge, Gebühren und Vergütungen, Haftung und Umgang mit Konflikten oder Vertragsbrüchen.
[...]
[...]
We do however not accept any liability and do not provide any warranty for the topicality, accuracy, or completeness of any of the information provided on these pages.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Wir übernehmen jedoch keine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit oder Vollständigkeit der auf dieser Seite bereitgestellten Informationen.Dies gilt auch für alle Verbindungen (Hyperlinks), auf die diese Website direkt oder indirekt verweist.
[...]
[...]
We do however not accept any liability and do not provide any warranty for the topicality, accuracy, or completeness of any of the information provided on these pages.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Wir übernehmen jedoch keine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit oder Vollständigkeit der auf diesen Seiten bereitgestellten Informationen.
[...]