tedesco » polacco

Traduzioni di „feberen“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

II . le̱e̱ren [ˈleːrən] VB vb rifl (Raum)

te̱e̱ren [ˈteːrən] VB vb trans

teeren Straße:

smołować [forma perf wy‑]

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] VB vb intr

2. frieren +sein:

zamarzać [forma perf zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] VB impers +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m bierze colloq

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

I . de̱ren [ˈdeːrən] PRON dimostr,

IV . de̱ren [ˈdeːrən] PRON rel,

Vedi anche: die , die

II . di̱e̱2 [diː] PRON dimostr, f, acc sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON dimostr,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON dimostr,

die acc pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON rel, f, nom sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON rel, f, acc sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON dimostr o rel, f, nom sing

I . di̱e̱1 [diː] ART def, f, nom/acc sing

II . di̱e̱1 [diː] ART def,

Se̱ren SOST

Seren pl di Serum

Vedi anche: Serum

Se̱rum <‑s, Seren [o. Sera]> [ˈzeːrʊm] SOST nt MED

gi̱e̱ren [ˈgiːrən] VB vb intr

1. gieren ricerc:

2. gieren NAUT (hin und hergehen):

schodzić [forma perf zejść] z kursu

que̱ren VB vb trans

krzyżować [forma perf s‑]
przecinać [forma perf przeciąć]

I . zi̱e̱ren [ˈtsiːrən] VB vb trans ricerc (schmücken)

ozdabiać [forma perf ozdobić]

Vedi anche: geziert

I . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] pegg AGG pegg

geziert Sprechweise:

II . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] pegg AVV pegg

geziert sprechen:

edi̱e̱ren* [e​ˈdiːrən] VB vb trans

1. edieren EDIT:

wydawać [forma perf wydać]
publikować [forma perf o‑]

2. edieren → editieren

Vedi anche: editieren

editi̱e̱ren* [edi​ˈtiːrən] VB vb trans INFORM

sche̱ren1 <schert, schor, geschoren> [ˈʃeːrən] VB vb trans

sti̱e̱ren [ˈʃtiːrən] VB vb intr

I . fe̱gen [ˈfeːgən] VB vb trans

1. fegen (kehren, säubern):

zamiatać [forma perf zamieść]
czyścić [forma perf wy‑]

2. fegen CH (blank reiben):

czyścić [forma perf wy‑]
szorować [forma perf wy‑]

II . fe̱gen [ˈfeːgən] VB vb intr

1. fegen +haben (säubern):

zamiatać [forma perf zamieść]

I . fe̱hlen [ˈfeːlən] VB vb intr

1. fehlen (nicht vorhanden sein):

2. fehlen (abwesend sein):

3. fehlen (krank sein):

4. fehlen (vermisst werden):

locuzioni:

fe̱i̱xen [ˈfaɪksən] VB vb intr colloq

fẹsten [ˈfɛstən] VB vb intr CH

festen → feiern

Vedi anche: feiern

II . fe̱i̱ern [ˈfaɪɐn] VB vb intr

I . fẹtten VB vb trans

fetten Backblech:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski