tedesco » polacco

ẠssOR <‑es, ‑e> [as] SOST nt (Spielkarte, fähiger Mensch)

BạssOR <‑es, Bässe> [bas, pl: ˈbɛsə] SOST m, BạßVO SOST m <‑sses, Bässe>

1. Bass (Stimmlage, Sänger):

bas m

3. Bass → Bassgitarre

Vedi anche: Bassgitarre

BạssgitarreOR <‑, ‑n> SOST f MUS

I . kẹssOR [kɛs] AGG AVV, kẹßVO AGG

2. kess (jung, unbekümmert):

3. kess (flott):

szykowny colloq

II . kẹssOR [kɛs] AGG AVV, kẹßVO AVV (keck)

KụssOR <‑es, Küsse> [kʊs, pl: ˈkʏsə] SOST m, KụßVO SOST m <‑sses, Küsse>

Lọ̈ssOR <‑es, ‑e> [lœs] SOST m

Löss [løːs] SOST m <‑es, ‑e>:

less m

mụssOR [mʊs] VB vb trans, vb intr, mụßVO VB vb trans, vb intr

muss 3. pers präs von → müssen

Vedi anche: müssen , müssen

mụ̈ssen2 <muss, musste, gemusst> [ˈmʏsən] VB vb intr

3. müssen (austreten müssen):

ich muss mal [aufs Klo] colloq

mụ̈ssen1 <muss, musste, müssen> [ˈmʏsən] VB vb trans +modal

bạssOR [bas] AVV colloq, bạßVO AVV colloq

bịssOR [bɪs] VB vb trans, vb intr, vb rifl, bịßVO VB vb trans, vb intr, vb rifl

biss imperf von → beißen

Vedi anche: beißen

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VB vb intr

1. beißen:

gryźć [forma perf u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VB vb rifl

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

BịssOR <‑es, ‑e> [bɪs] SOST m, BịßVO SOST m <‑sses, ‑sse>

2. Biss (Bissverletzung, Bisswunde):

BọssOR <‑es, ‑e> [bɔs] SOST m colloq, BọßVO SOST m <‑sses, ‑sse> colloq

boss m colloq
szef m

dạssOR [das] CONG, dạßVO CONG

gọssOR [gɔs] VB vb trans, impers, gọßVO VB vb trans, impers

goss imperf von → gießen

Vedi anche: gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VB vb trans

1. gießen (begießen):

podlewać [forma perf podlać]

2. gießen (schütten):

wylewać [forma perf wylać] wodę na coś

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [forma perf odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VB impers colloq

leje [jak z cebra] colloq

GụssOR <‑es, Güsse> SOST m, GụßVO SOST m <‑sses, Güsse>

1. Guss (das Gießen von Metall):

odlew m

2. Guss (Zuckerguss):

polewa f

3. Guss colloq (Regenguss):

ulewa f

HạssOR <‑es, senza pl > [has] SOST m, HạßVO SOST m <‑sses, senza pl >

JạssOR <‑es, senza pl > [jas] SOST m CH, JạßVO SOST m <‑sses, senza pl > CH

MịssOR <‑, Misses> [mɪs, pl: ˈmɪsɪz] SOST f ohne art, MịßVO SOST f <‑, Misses> ohne art

MụssOR <‑, senza pl > [mʊs] SOST nt, MụßVO SOST nt <‑, senza pl >

NạssOR <‑es, senza pl > SOST nt ricerc, NạßVO SOST nt <‑sses, senza pl > ricerc

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski