tedesco » polacco

I . e̱i̱n|schlagen VB vb trans irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

wbijać [forma perf wbić] coś [w coś]

4. einschlagen (einwickeln):

owijać [forma perf owinąć] coś [w gazetę]

5. einschlagen (wählen):

obierać [forma perf obrać]
wybierać [forma perf wybrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

skręcać [forma perf skręcić]

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

II . e̱i̱n|schlagen VB vb intr irr

1. einschlagen +haben o sein:

uderzać [forma perf uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

trafiać [forma perf trafić] [w coś]

3. einschlagen +haben o sein colloq:

spadać [forma perf spaść] jak bomba colloq

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

podawać [forma perf podać] rękę

Ste̱i̱nschlag <‑[e]s, ‑schläge> SOST m

I . a̱u̱f|schlagen VB vb intr irr

2. aufschlagen +sein:

otwierać [forma perf otworzyć] się

3. aufschlagen +sein (auflodern):

buchać [forma perf buchnąć]

4. aufschlagen +haben SPORT:

serwować [forma perf za‑]

5. aufschlagen +haben (sich verteuern):

wzrastać [forma perf wzrosnąć]
ceny fpl wzrosły o 5%

II . a̱u̱f|schlagen VB vb trans irr

2. aufschlagen (öffnen):

rozłupywać [forma perf rozłupać]

3. aufschlagen (umschlagen):

wywijać [forma perf wywinąć]
odkrywać [forma perf odkryć]

4. aufschlagen (aufbauen):

rozbijać [forma perf rozbić]

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

7. aufschlagen (hinzurechnen):

doliczać [forma perf doliczyć]

8. aufschlagen (verletzen):

rozbijać [forma perf rozbić]

II . beschla̱gen*2 VB vb trans irr

1. beschlagen Möbel:

obijać [forma perf obić]

2. beschlagen Pferd:

podkuwać [forma perf podkuć]

geschla̱gen [gə​ˈʃlaːgən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

geschlagen pp von schlagen

Vedi anche: schlagen

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb trans

3. schlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]
wyrąbywać [forma perf wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

5. schlagen MUS:

bić [lub walić colloq ] w coś
bębnić [forma perf za‑] w coś colloq

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [forma perf ubić]

9. schlagen (wickeln):

zawijać [forma perf zawinąć] coś w papier
owijać [forma perf owinąć] coś papierem

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb intr

2. schlagen +haben o sein:

uderzać [forma perf uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

bić [forma perf za‑]

4. schlagen +haben:

bić [forma perf wy‑]

5. schlagen +sein colloq (ähneln):

7. schlagen +sein (aufprallen):

uderzać [forma perf uderzyć]
[ona] waliła do drzwi colloq

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb rifl

1. schlagen (rangeln):

bić [forma perf po‑] się [z kimś]
bić [forma perf po‑] się o coś

2. schlagen (zurechtkommen):

I . überschla̱gen*1 [yːbɐ​ˈʃlaːgən] VB vb trans irr

1. überschlagen (auslassen):

pomijać [forma perf pominąć]

2. überschlagen (berechnen):

szacować [forma perf o‑] koszty

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "steifschlagen" in altre lingue

"steifschlagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski