Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

changes
changes
francese
francese
inglese
inglese
I. changer [ʃɑ̃ʒe] VB vb trans
1. changer (échanger):
changer objet
to exchange (pour, contre for)
changer secrétaire, emploi
to change (pour, contre for)
2. changer (convertir):
changer argent
changer chèque de voyage
3. changer (remplacer):
changer objet, décoration
to change (par, pour for)
changer personne
to replace (par, pour with)
4. changer (déplacer):
to move sth
5. changer (modifier):
changer plan, attitude, habitudes, texte
6. changer (transformer):
changer qc/qn en
to turn sth/sb into
7. changer (rompre la monotonie):
8. changer (renouveler les vêtements de):
II. changer de VB vb trans ogg indir
1. changer de (quitter):
changer de main lett, fig
changer de place personne:
to change seats (avec with)
changer de place objet:
changer de propriétaire maison, immeuble:
changer de locataire propriétaire:
2. changer de TRASP:
III. changer [ʃɑ̃ʒe] VB vb intr
1. changer (se modifier):
changer situation, santé, temps:
2. changer (être remplacé):
changer personne, livre:
changer horaire:
IV. se changer VB vb rifl
1. se changer (mettre d'autres vêtements):
2. se changer (se transformer):
se changer en personne, animal:
V. changer [ʃɑ̃ʒe]
idée [ide] SOST f
1. idée (inspiration, projet):
idea (de qc of sth, de faire of doing)
2. idée:
idea (sur about)
3. idée (aper çu):
4. idée (esprit):
5. idée (représentation abstraite):
locuzioni:
brainwave colloq
épaule [epol] SOST f
1. épaule ANAT:
2. épaule GASTR:
locuzioni:
disque [disk] SOST m
1. disque MUS:
change de disque! colloq fig
2. disque TECN:
3. disque SPORT:
4. disque (objet rond):
5. disque INFORM:
disque dur INFORM
disque d'embrayage AUTO CORSE
disque souple INFORM
disque de stationnement AUTO CORSE
chemise [ʃ(ə)miz] SOST f
1. chemise (pour hommes):
2. chemise (lingerie):
vest ingl brit
undershirt ingl am
3. chemise (en papeterie):
4. chemise TECN:
5. chemise EDIL:
nightdress ingl brit
locuzioni:
I don't give two hoots ingl brit colloq
I don't give a hoot ingl am colloq
change [ʃɑ̃ʒ] SOST m
1. change FIN (taux):
2. change FIN (opération):
locuzioni:
disposable nappy ingl brit
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
I. changer [ʃɑ̃ʒe] VB vb trans
1. changer (modifier, remplacer):
2. changer (déplacer):
3. changer (échanger):
4. changer FIN (convertir):
5. changer (divertir):
changer qn de qc
to be a change for sb from sth
locuzioni:
pour (pas) changer colloq
II. changer [ʃɑ̃ʒe] VB vb intr
1. changer (se transformer, substituer):
2. changer (déménager):
3. changer AUTO:
4. changer (faire un échange):
5. changer FERR:
6. changer (pour exprimer le franchissement):
III. changer [ʃɑ̃ʒe] VB vb rifl
change [ʃɑ̃ʒ] SOST m
1. change (échange d'une monnaie):
2. change (taux du change):
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
I. changer [ʃɑ͂ʒe] VB vb trans
1. changer (modifier, remplacer):
2. changer (déplacer):
3. changer (échanger):
4. changer FIN (convertir):
5. changer (divertir):
changer qn de qc
to be a change for sb from sth
locuzioni:
pour (pas) changer colloq
II. changer [ʃɑ͂ʒe] VB vb intr
1. changer (se transformer, substituer):
2. changer (déménager):
3. changer AUTO:
4. changer (faire un échange):
5. changer FERR:
6. changer (pour exprimer le franchissement):
III. changer [ʃɑ͂ʒe] VB vb rifl
changer se changer:
change [ʃɑ͂ʒ] SOST m
1. change (échange d'une monnaie):
2. change (taux du change):
inglese
inglese
francese
francese
Présent
jechange
tuchanges
il/elle/onchange
nouschangeons
vouschangez
ils/elleschangent
Imparfait
jechangeais
tuchangeais
il/elle/onchangeait
nouschangions
vouschangiez
ils/elleschangeaient
Passé simple
jechangeai
tuchangeas
il/elle/onchangea
nouschangeâmes
vouschangeâtes
ils/elleschangèrent
Futur simple
jechangerai
tuchangeras
il/elle/onchangera
nouschangerons
vouschangerez
ils/elleschangeront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les lutteurs tentent alors d'attraper leur adversaire par les épaules ou la taille pour trouver le point de levage.
fr.wikipedia.org
En 2005-2006, il commence sa saison en se blessant à une épaule puis à un pouce.
fr.wikipedia.org
Devant celle-ci, se tiennent un ou deux pèlerins, une besace à l'épaule.
fr.wikipedia.org
Les bras, les épaules, les jambes, le ventres et le visage sont peints au kaolin.
fr.wikipedia.org
Les femmes aux épaules et aux nuques dénudées sont plus vulnérables que les hommes.
fr.wikipedia.org