Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

callándose
tourné(e) vers l'avenir
Oxford-Hachette French Dictionary
inglese
inglese
francese
francese
forward-looking AGG
forward-looking company, person:
francese
francese
inglese
inglese
I. tourné (tournée) [tuʀne] VB part perf
tourné → tourner
II. tourné (tournée) [tuʀne] AGG
1. tourné (orienté):
tourné vers regard, yeux, personne
tourné vers activité, opération, politique
tourné vers ouverture, maison, passage
facing attr, après sost
2. tourné (fait):
bien tourné compliment, lettre
bien tourné personne, taille
mal tourné phrase
mal tourné lettre
3. tourné (façonné au tour):
tourné (tournée)
4. tourné (aigri):
tourné (tournée) lait, crème
sour, off non attr
tourné (tournée) sauce
off non attr
III. tournée SOST f
1. tournée:
faire sa tournée facteur
en tournée orchestre, troupe
2. tournée (au café):
tournée colloq
3. tournée (rossée):
I. tourner [tuʀne] VB vb trans
1. tourner (faire pivoter):
tourner volant, clé, bouton, meuble
2. tourner CINEM:
tourner film, scène
3. tourner (éluder):
tourner difficulté, obstacle, problème, loi
4. tourner (formuler):
tourner lettre, compliment, critique
5. tourner TECN (façonner):
tourner bois, pièce
6. tourner (transformer):
7. tourner (orienter):
tourner pensées, attention
to turn (vers to)
tourner colère
to direct (contre against)
8. tourner (envisager):
9. tourner (remuer):
tourner sauce
tourner salade
II. tourner [tuʀne] VB vb intr
1. tourner (pivoter):
tourner (gén) clé, disque:
tourner roue:
tourner planète, rotor, hélice:
tourner porte à gonds:
tourner porte à tambour:
tourner (rapidement) toupie, étoile, particule, danseur:
2. tourner (graviter):
tourner autour de planète, étoile:
tourner autour de avion:
tourner au-dessus de hélicoptère, oiseau:
tourner au-dessus de insecte:
3. tourner (aller et venir):
tourner (en rond) personne:
tourner (en rond) automobiliste:
tourner en rond fig discussion, négociations:
4. tourner (virer):
to turn (vers toward, towards ingl brit)
5. tourner (se situer):
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
to be round about ingl brit colloq
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
6. tourner (fonctionner):
tourner moteur, usine, entreprise:
tourner rond moteur:
tourner rond entreprise, affaires:
faire tourner qc entreprise
to run sth
7. tourner (évoluer):
to swing in sb's favour ingl brit /against sb
8. tourner CINEM:
tourner réalisateur:
tourner réalisateur:
tourner acteur:
to make a film ingl brit
tourner acteur:
to make a movie ingl am
tourner dans un film acteur:
to make a film ingl brit
tourner dans un film acteur:
to make a movie ingl am
9. tourner (faire une tournée):
tourner représentant, spectacle:
10. tourner (fermenter):
tourner lait, sauce, viande:
11. tourner (chercher à séduire):
III. se tourner VB vb rifl
1. se tourner (se diriger, par intérêt ou besoin):
to turn to sb/sth
2. se tourner (changer de position):
to turn toward(s) sb/sth
3. se tourner (faire demi-tour sur soi-même):
esprit [ɛspʀi] SOST m
1. esprit (caractère):
2. esprit (cerveau):
to get sb to bear sth in mind
3. esprit (humour):
4. esprit:
5. esprit (personne):
6. esprit (caractéristique):
7. esprit:
esprit FILOS, RELIG
8. esprit MITOL:
9. esprit LING:
esprit de sel disuso
spirits of salt disuso
esprit de vin disuso
spirit of wine disuso
locuzioni:
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
forward-looking AGG
francese
francese
inglese
inglese
prévisionnel(le) [pʀevizjɔnɛl] AGG
prévisionnel(le) mesures, étude, analyse
prévisionnel(le) coûts
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
forward-looking AGG
francese
francese
inglese
inglese
prévisionnel(le) [pʀevizjɔnɛl] AGG
prévisionnel(le) mesures, étude, analyse
prévisionnel(le) coûts
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The forward-looking measure of the value to be derived by serving a customer is called customer lifetime value.
en.wikipedia.org
Punishment for long past sins is not a legitimate basis for imposing a forward-looking preventative measure that has already served its purpose.
en.wikipedia.org
The overall style of these has been described as highly pianistic, full of fantasy and colour, and technically demanding, while incorporating a forward-looking harmonic vocabulary.
en.wikipedia.org
States with rear-only license plates have an additional challenge since a forward-looking camera is ineffective with incoming traffic.
en.wikipedia.org
Great in the drama as in the comedy, she was an actress and a woman really forward-looking.
en.wikipedia.org