polacco » tedesco

cis1 <gen ‑u [lub ‑a], pl ‑y> [tsis] SOST m BOT

cis
Eibe f

cios <gen ‑u, pl ‑y> [tɕos] SOST m

2. cios (zrządzenie losu):

3. cios gener al pl (siekacz słonia):

cień <gen ‑enia, pl ‑enie> [tɕeɲ] SOST m

4. cień (kosmetyk):

5. cień senza pl (ślad, odrobina: wątpliwości):

Spur f

I . ciąć <tnie; imperf tnij forma perf na‑> [tɕoɲtɕ] VB vb trans

2. ciąć (rzeźbić):

3. ciąć fig (przeszywać):

II . ciąć <tnie; imperf tnij> [tɕoɲtɕ] VB vb intr

2. ciąć (kąsać):

ciec [tɕets]

ciec → cieknąć

Vedi anche: cieknąć

cieć <gen ciecia, pl ciecie> [tɕetɕ] SOST m colloq (dozorca)

cię [tɕe] PRON pers

2. cię acc od ty

Vedi anche: ty

II . ty [tɨ] PARTICELLA

ciek <gen ‑u, pl ‑i> [tɕek] SOST m GEO

ciut [tɕut] PARTICELLA

cipa <gen ‑py, pl ‑py> [tɕipa] SOST f volg

Fotze f volg

cito [tsito] AVV (szybko)

city [siti] SOST nt inv ricerc

ciul <gen ‑a, pl ‑e> SOST m

Arschloch nt colloq
Flachwichser m colloq

sens <gen ‑u, pl ‑y> [sew̃s] SOST m gener lp

2. sens (treść: wypowiedzi):

pens <gen ‑a, pl ‑y> [pew̃s] SOST m

ces [tses] SOST nt inv MUS

ces
Ces nt

czas <gen ‑u, pl ‑y> [tʃas] SOST m

1. czas gener lp:

Zeit f
o czasie
Zeit ist Geld nt proverb
szkoda czasu i atłasu proverb
da ist Hopfen m und Malz nt verloren proverb

cdn.

cdn. skr od ciąg dalszy nastąpi

cdn.
F. f.

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski