tedesco » olandese

Kopf <Kopf(e)s, Köpfe> [kɔ͜pf, ˈkœpfə] SOST m

1. Kopf (Haupt):

hoofd nt
kop
nicht auf den Kopf gefallen sein colloq fig
jdm auf den Kopf spucken können colloq scherz
mir brummt der Kopf colloq
sich dat (an etw) den Kopf einrennen fig
den Kopf für etw hinhalten (müssen) colloq fig
Kopf hoch! colloq
kop op!
mir raucht der Kopf colloq
ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht colloq fig
es geht um Kopf und Kragen colloq
den Kopf unterm Arm tragen colloq fig
jdm den Kopf verdrehen colloq fig
jdm den Kopf waschen colloq fig
jdm den Kopf zurechtsetzen colloq scherz fig

2. Kopf (Anführer):

hoofd nt
brein nt

5. Kopf (z. B. von einem Streichholz):

kop

8. Kopf (Anfang):

hoofd nt
kop

ˈKopf-an-ˈKopf-Ren·nen [ˈkɔ͜pfanˈkɔ͜pfrɛnən] SOST nt a. fig

Pro-ˈKopf-Ein·kom·men [proː ˈkɔ͜pf ˈ͜ainkɔmən] SOST nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Freunde wussten wahrscheinlich nicht – eine Oper liegt im Kopfe des Komponisten komplett fertig komponiert vor, bevor er die erste Notenzeile niederschreibt.
de.wikipedia.org
Auch das Rädern vom Kopfe her war als Strafmilderung gebräuchlich.
de.wikipedia.org
Denn «die meisten der Heimathlosen hielten sich schon verrathen, wenn sie mit festgeschraubtem Kopfe vor der Maschine saßen, die in einigen Minuten ihr Bild erzeugte».
de.wikipedia.org
Der hellblonde, spärliche, fransenartig den Mund überhängende Schnurrbart gab dem kugelrunden Kopfe mit seiner gedrungenen Nase und seinem ziemlich dünnen, unfrisierten Haar etwas Seehundartiges.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski