tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: pfui , hui , faul , frei , Etui e fuhr

pfu̱i̱ [pfʊɪ] INTER

pfui!
[p]fu[j]!
[t]fu!

hu̱i̱ [huɪ] INTER

hui (beim Sausen):

hui
fiu
fiu, co za wichura f !

locuzioni:

im [o. in einem] Hui colloq
w mig
im [o. in einem] Hui colloq

fu̱hr [fuːɐ̯] VB vb intr, vb trans, vb rifl

fuhr imperf von fahren

Vedi anche: fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VB vb intr

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [forma perf wyjechać]
wyruszać [forma perf wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VB vb trans

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [forma perf po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [forma perf po‑]

Etui <‑s, ‑s> [ɛt​ˈviː, e​ˈtyiː] SOST nt

etui nt

I . fre̱i̱ [fraɪ] AGG

4. frei (kostenlos):

5. frei (unverheiratet):

6. frei (leer):

7. frei (unbedeckt, nicht umschlossen):

8. frei (offen):

10. frei (zugelassen):

II . fre̱i̱ [fraɪ] AVV

2. frei (ohne Vorlage):

3. frei (ungezwungen):

II . fa̱u̱l [faʊl] AVV

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski