tedesco » polacco

Traduzioni di „nachtreten“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

na̱ch|beten VB vb trans pegg colloq

na̱ch|tragen VB vb trans irr

1. nachtragen (hinter jdm tragen):

2. nachtragen (ergänzen):

uzupełniać [forma perf uzupełnić]

3. nachtragen (nicht verzeihen können):

I . dụrch|treten [ˈdʊrçtreːtən] VB vb trans irr

1. durchtreten (betätigen):

naciskać [forma perf nacisnąć]

II . dụrch|treten [ˈdʊrçtreːtən] VB vb intr irr +sein

1. durchtreten colloq (in einer Reihe durchgehen):

posuwać [forma perf posunąć] się

2. durchtreten (durchsickern):

na̱chtragend AGG

I . ạb|treten VB vb trans irr

4. abtreten (durch Treten entfernen):

wycierać [forma perf wytrzeć]

II . ạb|treten VB vb intr irr +sein

1. abtreten a. THEAT (abgehen):

schodzić [forma perf zejść] [ze sceny]

2. abtreten POL:

ustępować [forma perf ustąpić]

3. abtreten colloq (sterben):

zejść z tego świata ricerc

4. abtreten MILIT:

I . ạn|treten VB vb trans irr

2. antreten (energisch den Anlasser betätigen):

wprawiać [forma perf wprawić] w ruch
zapalać [forma perf zapalić]

4. antreten (übernehmen):

obejmować [forma perf objąć]
dziedziczyć [forma perf o‑]

II . a̱u̱f|treten VB vb trans irr

auftreten Tür:

I . a̱u̱s|treten VB vb intr irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten colloq
wychodzić [forma perf wyjść]
colloq ich muss austreten
muszę wyjść colloq

Nạchtruhe <‑, senza pl > SOST f

getre̱ten VB vb trans, vb intr

getreten pp von treten

Vedi anche: treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB vb trans

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [forma perf s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [forma perf nacisnąć]
włączać [forma perf włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB vb intr

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw acc treten

4. treten +sein (austreten):

zu̱|treten VB vb intr irr

1. zutreten (einen Tritt versetzen):

kopać [forma perf kopnąć]
wierzgać [forma perf wierzgnąć]

A̱u̱ftreten <‑s, senza pl > SOST nt

2. Auftreten (Erscheinen: einer Person, Krankheit):

Na̱chtrag <‑[e]s, Nachträge> [ˈnaːxtraːk, pl: ˈnaːxtrɛːgə] SOST m

Na̱chtatverhalten <‑s, senza pl > SOST nt DIR

Na̱chtragstestament <‑[e]s, ‑e> SOST nt DIR

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nachtreten ist ein Begriff, der ursprünglich aus dem Fußball stammt.
de.wikipedia.org
Die Anordnung der Zinken erlaubt es, mit dem Fuß nachzutreten.
de.wikipedia.org
Tätlichkeiten können das Schlagen eines Gegners oder das Nachtreten gegen diesen sein, oftmals werden Tätlichkeiten als Rache, auch im Affekt, ausgeführt.
de.wikipedia.org
Durch wiederholtes und schnelles Nachtreten des Pedals kann die Bremswirkung zumindest teilweise wiederhergestellt werden.
de.wikipedia.org
Im erweiterten Sinn der Begriffsbedeutung ist Nachtreten ein fortgesetzter Angriff (körperlich oder verbal) auf einen Gegner oder Diskussionspartner, der nicht mehr verteidigungsfähig ist oder keine Gegenargumente mehr hat.
de.wikipedia.org
Auch das „Nachtreten“ darf nicht passieren und ist als Körperverletzung im Amt strafbar.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "nachtreten" in altre lingue

"nachtreten" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski