tedesco » polacco

Patience <‑, ‑n> [pa​ˈsi̯ãːs] SOST f

Fayence <‑, ‑n> [fa​ˈjãːs, pl: fa​ˈjãːsən] SOST f

wi̱e̱nern VB vb trans colloq

wienern Kacheln, Möbel, Schuhe:

glansować [forma perf wy‑ ]colloq
czyścić [forma perf wy‑] na glans [lub glanc]

wievi̱e̱lVO [vi​ˈfiːl, ˈ--] AVV

wieviel → wie

Vedi anche: wie

I . wi̱e̱ [viː] AVV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie colloq (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? colloq
to ci sprawia radość, co? colloq

III . wi̱e̱ [viː] CONG

2. wie (beispielsweise):

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB vb trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [forma perf po‑]
siekać [forma perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB vb rifl

Nuance <‑, ‑n> [ny​ˈãːsə] SOST f

Séance <‑, ‑n> [ze​ˈãːs(e)] SOST f

Trance <‑, ‑n> [ˈtrãs(ə)] SOST f

Usance <‑, ‑n> [y​ˈzãːs] SOST f ricerc a. COMM

Wi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈviːgə] SOST f

Wi̱e̱se <‑, ‑n> [ˈviːzə] SOST f

II . wieso̱ [vi​ˈzoː] AVV rel

Wi̱e̱n <‑s, senza pl > [viːn] SOST nt

I . wi̱e̱ [viː] AVV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie colloq (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? colloq
to ci sprawia radość, co? colloq

III . wi̱e̱ [viː] CONG

2. wie (beispielsweise):

wi̱e̱s [viːs] VB vb trans, vb intr

wies imperf von weisen

Vedi anche: weisen

II . we̱i̱sen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] VB vb intr (zeigen)

wskazywać [forma perf wskazać] na coś

Provence <‑, senza pl > [prɔ​ˈvãːs] SOST f GEO

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VB vb trans ricerc

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [forma perf wyrwać]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski