Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

她翻遍口袋寻找钥匙
effets lumineux
lighting effects SOST
lighting effects
effets mpl d'éclairage
artifices scéniques/d'éclairage
stage/lighting effects
I. effect [ingl brit ɪˈfɛkt, ingl am əˈfɛkt] SOST
1. effect (net result):
effect
effet m (of de, on sur)
to have the effect of doing
avoir pour effet de faire
the effect of advertising is to increase demand
la publicité a pour effet d'accroître la demande
to have an effect on sth/sb
avoir un effet sur qc/qn
to have a damaging effect on sth
avoir un effet néfaste sur qc
to have little effect on sth/sb
avoir peu d'effet sur qc/qn
criticism doesn't seem to have any effect on him
la critique semble n'avoir aucun effet sur lui
the film had quite an effect on me
ce film m'a fait forte impression
to use sth to good effect
employer qc avec succès
to use sth to dramatic effect
obtenir un effet spectaculaire en utilisant qc
to feel the effect(s) of sth
sentir les effets de qc
2. effect (repercussions):
effect
répercussions fpl (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
effect
efficacité f
the treatment loses effect over time
le traitement cesse de faire effet avec le temps
my advice was of no effect
mes conseils ont été sans effet
she warned him, but to little effect
elle l'a averti, mais sans grand résultat
we took precautions, to no effect
nous avons pris des précautions mais en vain
to take effect price increases:
prendre effet
to take effect law, ruling:
entrer en vigueur
to take effect pills, anaesthetic:
commencer à agir
to come into effect DIR, AMMIN
entrer en vigueur
to put policies into effect
appliquer des directives
with effect from January 1, contributions will increase by 5%
à dater du 1 er janvier, les cotisations augmenteront de 5%
4. effect (theme):
the effect of what he is saying is that …
il veut dire par là que …
she left a note to the effect that …
elle a laissé un mot pour dire que …
rumours to this effect
des rumeurs en ce sens
yes, she made a remark to that effect
oui, elle a fait une remarque en ce sens
she said ‘I do not intend to resign’ or words to that effect
elle a dit ‘je n'ai pas l'intention de démissionner’ ou quelque chose de ce genre
5. effect (impression):
effect
effet m
the overall effect
l'effet d'ensemble
the lighting gives or creates the effect of moonlight
l'éclairage crée un effet de clair de lune
to achieve an effect
obtenir un effet
she uses her wit to deadly effect
elle a un sens de l'humour ravageur
he paused for effect
il a fait une pause théâtrale
she dresses like that for effect
elle s'habille comme ça pour faire de l'effet
a beautiful marbled effect
un bel effet de marbre
6. effect:
effect FIS, CHIM, BIOL
effet m
the Doppler/placebo effect
l'effet Doppler/placebo
II. effects SOST
effects sost pl DIR (belongings):
effects
effets mpl
III. in effect AVV
in effect
dans le fond
IV. effect [ingl brit ɪˈfɛkt, ingl am əˈfɛkt] VB vb trans
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effectuer
effect improvement
apporter
effect reconciliation, settlement
parvenir à
lighting [ingl brit ˈlʌɪtɪŋ, ingl am ˈlaɪdɪŋ] SOST (gen)
lighting TEATR
éclairage m
indirect/frontal lighting
éclairage indirect/de face
I. light [ingl brit lʌɪt, ingl am laɪt] SOST
1. light (brightness):
light
lumière f
a beam of light
un faisceau de lumière
by the light of fire
à la lumière de
by the light of moon
à la clarté de
in a good light
sous une bonne lumière
to read in a poor light
lire avec peu de lumière
in full light
en pleine lumière
in the light of day lett, fig
au grand jour
I'd like to drive back in the light
j'aimerais rentrer avant la nuit
to cast or throw or shed light on lett
projeter or répandre de la lumière sur
to cast or throw or shed light on fig
éclaircir
to hold sth up to the light
tenir qc à la lumière
against the light
à contre-jour
with the light behind her
le dos tourné à la lumière
the light was failing
la nuit tombait
2. light:
light (gleam, bright point)
lumière f
light (in eye)
lueur f
a light on the horizon
une lumière à l'horizon
the city lights
les lumières de la ville
3. light (electrical appliance):
light (in building, on machine, in oven)
lumière f
light (in street)
réverbère m
light (on ship)
feu m
to put or switch or turn a light on
allumer une lumière
to put or switch or turn a light off
éteindre une lumière
to leave a light on
laisser une lumière allumée
are all the lights off or out?
est-ce que toutes les lumières sont éteintes?
a light came on/went out
une lumière s'est allumée/s'est éteinte
to turn a light up/down
augmenter/réduire une lumière
the lights went up/down TEATR
les lumières se sont allumées/éteintes
shine the light over here!
éclaire par ici!
shine the light over here! attr switch, shade, socket
de lampe
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
light
voyant m (lumineux)
a red light comes on/goes off
un voyant rouge s'allume/s'éteint
5. light AUTO CORSE:
light (headlight)
phare m
light (rearlight)
feu m arrière
light (inside car)
veilleuse f
to put one's lights on/off
allumer/éteindre ses phares
to have/leave one's lights on
avoir/laisser ses phares allumés
to check one's lights
vérifier les phares
to flash one's lights at sb
faire un appel de phares à qn
6. light (flame):
to put a light to fire, gas
allumer
to set light to
mettre le feu à
to give sb a light
offrir du feu à qn
have you got a light?
tu as du feu?
7. light (aspect):
light fig
jour m
to see sth in a good/bad /new light
voir qc sous un bon/mauvais/ nouveau jour
I hadn't thought of it in that light
je n'y avais pas pensé sous cet angle-là
looking at it in that light…
vu sous cet angle…
to appear in a bad light
apparaître sous un jour défavorable
in the light of
compte tenu de
to review sth in the light of evidence, experience
réexaminer qc à la lumière de
to see sb/sth in a different light
voir qn/qc sous un jour différent
8. light (exposure) fig:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
découvrir
to come to or be brought to light
être découvert
9. light EDIL (window):
light
vitre f
II. lights SOST sost pl
1. lights TRASP:
lights
feu m
lights
feux mpl
the lights are red/green
le feu est au rouge/au vert
to stop at the lights
s'arrêter au feu
cross at the lights
traversez aux feux
the lights aren't working
les feux ne marchent pas
to shoot colloq or jump colloq the lights
griller un feu rouge colloq
2. lights (decorative display):
lights
illuminations fpl
3. lights GASTR:
lights
mou m
III. light [ingl brit lʌɪt, ingl am laɪt] AGG
1. light (bright):
light evening, room, house
clair
it is light enough to do
il fait assez clair pour faire
to get or grow lighter sky:
s'éclaircir
it was getting or growing light
il commençait à faire jour
while it's still light
pendant qu'il fait encore jour
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
clair
light hair
blond
light blue/grey
bleu/gris clair
inv light blue socks
des chaussettes bleu clair
3. light (not heavy):
light material, substance, mist , snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
léger/-ère
light rain
fin
light drinker
modéré
light business, trading
peu actif/-ive
to have a light touch pianist:
avoir un toucher léger
to have a light touch writer, cook:
avoir une certaine légèreté
a light sprinkling or dusting
un saupoudrage
a light soprano
une soprano légère
to be a light sleeper
avoir le sommeil léger
she is 2 kg lighter
elle pèse 2 kg de moins
this sack of coal is 5 kg light
il manque 5 kg à ce sac de charbon
4. light (not severe):
light damage, punishment, sentence
léger/-ère
5. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
léger/-ère
light kiss, movement
délicat
to be light on one's feet
avoir la démarche légère
6. light (not tiring):
light work
peu fatigant
light exercise, training
léger/-ère
light duties
petits travaux mpl
light housework
petits travaux ménagers
to make light work of sth
faire qc sans peine
7. light (not intellectually demanding):
light music, verse
léger/-ère
a bit of light relief
un peu de divertissement
some light reading for the beach
quelque chose de facile à lire pour la plage
8. light (not important):
light affair
pas sérieux/-ieuse
it is no light matter
c'est une chose sérieuse
to make light of rumour, problem
traiter [qc] à la légère
to make light of injury
ne pas attacher d'importance à
9. light (cheerful):
light mood, laugh
enjoué
10. light GASTR (low-fat):
light product
allégé
light product
light
IV. light <pret, part perf lit [lɪt] or lighted> [ingl brit lʌɪt, ingl am laɪt] VB vb trans
1. light (set fire to):
light candle, gas, oven, cigarette
allumer
light wood, paper
enflammer
light firework
tirer
light match
craquer
to light a fire
faire un or du feu
to light the fire
allumer le feu
a lighted match
une allumette enflammée
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
éclairer
V. light <pret, part perf lit> [ingl brit lʌɪt, ingl am laɪt] VB vb intr
light fire:
prendre
light candle, cigarette, gas, wood, match:
s'allumer
VI. light [ingl brit lʌɪt, ingl am laɪt]
the light of sb's life
le rayon de soleil de qn
many hands make light work prov
à plusieurs la besogne va vite
to do sth according to one's lights form
faire qc comme on l'entend
to go light on colloq sth
y aller mollo avec qc sl
to go out like a light
s'endormir tout de suite
to see the light
comprendre
I. effect [ɪˈfekt] SOST
1. effect (consequence):
effect
effet m
the effect was to make things worse
ça a eu pour effet de faire empirer les choses
the effect this had on the children
l'effet que cela a eu sur les enfants
to come into in effect changes
prendre effet
to come into in effect law
entrer en vigueur
to take effect change
entrer en vigueur
to take effect drug
commencer à agir
with immediate effect
avec effet immédiat
did it have any effect?
est-ce que cela eu un effet?
to great effect
avec beaucoup d'impact
to no effect
en vain
he uses his contacts to good effect
il utilise ses connaissances à son avantage
2. effect no pl (impression):
effect
effet m
for artistic effect
pour faire un effet artistique
the overall effect
l'effet général
for effect pegg
pour faire de l'effet
3. effect pl (artist's tricks):
effect
effets mpl
sound effects
bruitage m
4. effect (meaning):
a letter to the effect that ...
une lettre selon laquelle ...
in effect
en effet
5. effect pl (belongings):
personal effects
effets mpl personnels
II. effect [ɪˈfekt] VB vb trans
effect
effectuer
effect merger
réaliser
effect change
provoquer
lighting SOST
lighting
éclairage m
I. light1 [laɪt] AGG
1. light a. fig GASTR:
light
léger(-ère)
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
petit(e)
a light eater/smoker
un petit mangeur/fumeur
to be a light sleeper
avoir le sommeil léger
locuzioni:
to be as light as a feather
être léger comme une plume
II. light1 [laɪt] AVV
light
légèrement
locuzioni:
to get off light
s'enlever facilement
to travel light
voyager avec peu de bagages
III. light1 [laɪt] SOST pl
light
conclusions fpl
I. light2 [laɪt] SOST
1. light no pl (energy, source of brightness, lamp):
light a. fig
lumière f
artificial/natural light
lumière artificielle/naturelle
to cast light on sth
jeter la lumière sur qc
to be the light of sb's life
être la lumière de la vie de qn
2. light no pl (brightness):
light
lueur f
to do sth by the light of sth
faire qc à la lumière de qc
by the light of a lamp/the moon/stars
à la lueur d'une lampe/de la lune/des étoiles
3. light no pl (daytime):
light
lumière f du jour
first light
premières lueurs fpl
4. light no pl (way of perceiving):
light
jour m
to see/show sb/sth in a bad/good light
voir/montrer qn sous un bon/mauvais jour
5. light no pl (flame for igniting):
light
feu m
to catch light
prendre feu
6. light pl (person's abilities, standards):
light
facultés fpl
locuzioni:
to be out like a light colloq
s'endormir comme une masse
to bring sth to light
faire la lumière sur qc
to come to light
éclater au grand jour
in the light of sth, ingl am in light of sth
compte tenu de qc
II. light2 [laɪt] AGG
light
clair(e)
III. light2 <lit, lit [or a. ingl am lighted, lighted]> [laɪt] VB vb trans
1. light (illuminate):
light a. fig
éclairer
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
allumer
IV. light2 <lit, lit [or a. ingl am lighted, lighted]> [laɪt] VB vb intr
light
s'allumer
I. effect ·ˈfekt] SOST
1. effect (consequence):
effect
effet m
the effect was to make things worse
ça a eu pour effet de faire empirer les choses
the effect this had on the children
l'effet que cela a eu sur les enfants
to come into effect changes
prendre effet
to come into effect law
entrer en vigueur
to take effect change
entrer en vigueur
to take effect drug
commencer à agir
with immediate effect
avec effet immédiat
did it have any effect?
est-ce que cela eu un effet?
to great effect
avec beaucoup d'impact
to no effect
en vain
he uses his contacts to good effect
il utilise ses connaissances à son avantage
2. effect (impression):
effect
effet m
for artistic effect
pour faire un effet artistique
the overall effect
l'effet général
for effect pegg
pour faire de l'effet
3. effect pl (artist's tricks):
effect
effets mpl
sound effects
bruitage m
4. effect (meaning):
a letter to the effect that ...
une lettre selon laquelle ...
in effect
en effet
5. effect pl (belongings):
personal effects
effets mpl personnels
II. effect ·ˈfekt] VB vb trans
effect
effectuer
effect merger
réaliser
effect change
provoquer
I. light1 [laɪt] AGG
1. light a. fig culin:
light
léger(-ère)
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
petit(e)
a light eater/smoker
un petit mangeur/fumeur
to be a light sleeper
avoir le sommeil léger
locuzioni:
to be as light as a feather
être léger comme une plume
II. light1 [laɪt] AVV
light
légèrement
locuzioni:
to get off light
s'enlever facilement
to travel light
voyager avec peu de bagages
III. light1 [laɪt] SOST pl
light
conclusions fpl
I. light2 [laɪt] SOST
1. light (energy, source of brightness, lamp):
light a. fig
lumière f
artificial/natural light
lumière artificielle/naturelle
to cast light on sth
jeter la lumière sur qc
to be the light of sb's life
être la lumière de la vie de qn
2. light (brightness):
light
lueur f
to do sth by the light of sth
faire qc à la lumière de qc
by the light of a lamp/the moon/stars
à la lueur d'une lampe/de la lune/des étoiles
3. light (daytime):
light
lumière f du jour
first light
premières lueurs fpl
4. light (way of perceiving):
light
jour m
to see/show sb/sth in a bad/good light
voir/montrer qn sous un bon/mauvais jour
5. light (flame for igniting):
light
feu m
to catch light
prendre feu
6. light pl (person's abilities, standards):
light
facultés fpl
locuzioni:
to be out like a light colloq
s'endormir comme une masse
to bring sth to light
faire la lumière sur qc
to come to light
éclater au grand jour
in light of sth
compte tenu de qc
II. light2 [laɪt] AGG
light
clair(e)
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] VB vb trans
1. light (illuminate):
light a. fig
éclairer
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
allumer
IV. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] VB vb intr
light
s'allumer
lighting SOST
lighting
éclairage m
Present
Ieffect
youeffect
he/she/iteffects
weeffect
youeffect
theyeffect
Past
Ieffected
youeffected
he/she/iteffected
weeffected
youeffected
theyeffected
Present Perfect
Ihaveeffected
youhaveeffected
he/she/ithaseffected
wehaveeffected
youhaveeffected
theyhaveeffected
Past Perfect
Ihadeffected
youhadeffected
he/she/ithadeffected
wehadeffected
youhadeffected
theyhadeffected
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
This section of the sauna is very dimly lit and dark with dim red lighting effect.
en.wikipedia.org
Subject, a work for string quartet, uses special concert lighting to recreate the conditions used to interrogate military detainees.
en.wikipedia.org
This work was highly praised for its skillful treatment of lighting.
en.wikipedia.org
There are also militarized variants, with secure data storage, night vision goggle compatible lighting, environmental hardening, and military specific applications and data.
en.wikipedia.org
Poses, lighting, soft focus, vignetting and hand retouching were employed to create photographic images that were comparable to the other arts at that time.
en.wikipedia.org

Cerca "lighting effects" in altre lingue