Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

spawning ground
Laichplatz
ˈspawn·ing ground SOST
Laichplatz m <-es, -plätze>
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
I. ground1 [graʊnd] SOST no pl
1. ground (Earth's surface):
to be burnt [or ingl am burned] to the ground
to get off the ground fig colloq project
to get sth off the ground fig colloq plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
fig to run sb to ground
above/below ground fig colloq (alive/dead)
2. ground no pl (soil):
3. ground no pl (floor):
to fall to the ground fig plans
4. ground no pl (area of land):
to gain/lose ground fig idea, politician
to make up ground SPORT
to make up ground SPORT
5. ground (surrounding a building):
6. ground (for outdoor sports):
7. ground (for animals):
breeding ground also fig
breeding ground also fig
Brutstätte f a. fig
8. ground (of a body of water):
9. ground ingl am ELETTR (earth):
10. ground no pl fig (area of discussion, experience):
11. ground usu pl (reason):
12. ground no pl also ARTE:
locuzioni:
to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground ingl brit colloq
völlig colloq
down to the ground ingl brit colloq
sb's stamping ground colloq
jds Revier nt fig
from the ground up ingl am colloq
to work [or think] sth out from the ground up colloq
II. ground1 [graʊnd] VB vb trans
1. ground usu passive AVIAZ:
2. ground NAUT:
3. ground usu passive (be based):
auf etw dat basieren
von etw dat herrühren
4. ground usu passive fig colloq (confine to the house):
5. ground (teach fundamentals):
6. ground ingl am ELETTR (earth):
etw erden
III. ground1 [graʊnd] VB vb intr
1. ground SPORT (in baseball):
2. ground NAUT:
I. spawn [spɔ:n, ingl am spɑ:n] VB vb trans
1. spawn (lay eggs):
to spawn sth fish, mollusc, frog
2. spawn fig (produce):
to spawn sth
3. spawn pegg (offspring):
jdn erzeugen pegg
II. spawn [spɔ:n, ingl am spɑ:n] VB vb intr
1. spawn frog:
2. spawn fig (grow):
III. spawn <pl -> [spɔ:n, ingl am spɑ:n] SOST
1. spawn no pl (eggs):
Laich m <-(e)s, -e>
2. spawn letter pegg (offspring):
Nachwuchs m <-es> kein pl
Brut f <-> kein pl pegg
I. grind [graɪnd] SOST
1. grind no pl (crushing sound):
2. grind no pl colloq (of work):
Plackerei f <-> colloq
3. grind colloq:
Arbeitstier nt <-(e)s, -e> fig colloq
4. grind esp ingl brit dated volg (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe f <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb trans
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat ingl am, ingl Aus
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
locuzioni:
to grind the faces of the poor ingl brit fig letter
III. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb intr
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
locuzioni:
I. ground2 [graʊnd] VB vb trans
ground pass of grind
II. ground2 [graʊnd] AGG (reduced to powder/small particles)
III. ground2 [graʊnd] SOST (sediment)
[Boden]satz m kein pl
Kaffeesatz m <-es> kein pl
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] VB
I. grind [graɪnd] SOST
1. grind no pl (crushing sound):
2. grind no pl colloq (of work):
Plackerei f <-> colloq
3. grind colloq:
Arbeitstier nt <-(e)s, -e> fig colloq
4. grind esp ingl brit dated volg (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe f <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb trans
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat ingl am, ingl Aus
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
locuzioni:
to grind the faces of the poor ingl brit fig letter
III. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb intr
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
locuzioni:
Voce OpenDict
ground SOST
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] VB
ground
Present
Iground
youground
he/she/itgrounds
weground
youground
theyground
Past
Igrounded
yougrounded
he/she/itgrounded
wegrounded
yougrounded
theygrounded
Present Perfect
Ihavegrounded
youhavegrounded
he/she/ithasgrounded
wehavegrounded
youhavegrounded
theyhavegrounded
Past Perfect
Ihadgrounded
youhadgrounded
he/she/ithadgrounded
wehadgrounded
youhadgrounded
theyhadgrounded
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Short-finned eels can travel anything up to three or four thousand kilometres to their spawning ground in deep water somewhere in the Coral Sea.
en.wikipedia.org
The upper part is used as a spawning ground.
en.wikipedia.org
The bay is known for the mirages on the horizon during the winter months and for being a spawning ground for the firefly squid.
en.wikipedia.org
This makes it easier for salmon to find their spawning ground which is situated below the floodgates in the dam created for the power station.
en.wikipedia.org
It spawns in a school, although in the actual act of spawning, one female may be closely associated with one or more males.
en.wikipedia.org

Cerca "spawning ground" in altre lingue