tedesco » polacco

scha̱ben [ˈʃaːbən] VB vb trans

skrobać [forma perf o‑]
golić [forma perf z‑]

II . scha̱ren [ˈʃaːrən] VB vb rifl ricerc

scha̱u̱en [ˈʃaʊən] VB vb intr colloq

2. schauen (ansehen, betrachten):

oglądać [forma perf obejrzeć]
schau, schau! colloq

3. schauen A, CH, ted mer (sich kümmern):

4. schauen (für etwas sorgen):

Scha̱den <‑s, Schäden> SOST m

3. Schaden (Beeinträchtigung):

krzywdzić [forma perf s‑] kogoś
szkodzić [forma perf za‑] czemuś

5. Schaden (körperliche Beeinträchtigung):

wada f

I . schä̱len [ˈʃɛːlən] VB vb trans

1. schälen (Schale entfernen):

obierać [forma perf obrać]
rozłupywać [forma perf rozłupać]
wyłuskiwać [forma perf wyłuskać]

3. schälen (etw aus etw herausschneiden):

4. schälen (entrinden):

5. schälen fig (entkleiden):

II . schä̱len [ˈʃɛːlən] VB vb rifl

2. schälen fig colloq (sich entkleiden):

I . ha̱ken [ˈhaːkən] VB vb trans (einhängen)

zahaczać [forma perf zahaczyć]
zaczepiać [forma perf zaczepić]

II . ha̱ken [ˈhaːkən] VB vb intr

zacinać [forma perf zaciąć] się

locuzioni:

da hakt es colloq
coś tu nie gra colloq

ạb|haken VB vb trans

1. abhaken:

zdejmować [forma perf zdjąć] z haka
zdejmować [forma perf zdjąć]

2. abhaken (markieren):

odfajkowywać [forma perf odfajkować]colloq
odhaczać [forma perf odhaczyć]colloq

3. abhaken fig (einen Schlussstrich ziehen):

zamykać [forma perf zamknąć]
załatwiać [forma perf załatwić]

schi̱e̱n [ʃiːn] VB vb intr, impers

schien imperf von scheinen

Vedi anche: scheinen

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] VB impers

schü̱ren [ˈʃyːrən] VB vb trans a. fig

sche̱ren1 <schert, schor, geschoren> [ˈʃeːrən] VB vb trans

Schä̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃɛːkɐ] SOST m(f)

1. Schäker (Spaßvogel):

figlarz(-rka) m (f)
psotnik(-ica) m (f)

2. Schäker (jd, der gerne flirtet):

flirciarz(flirciar[k]a) m (f)

Schaka̱l <‑s, ‑e> [ʃa​ˈkaːl] SOST m

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] SOST m

2. Haken SPORT:

4. Haken colloq (Schwierigkeit):

sęk m fig
w tej sprawie jest jedno ale colloq

Schna̱ke <‑, ‑n> [ˈʃnaːkə] SOST f

1. Schnake (nicht stechende Mücke):

2. Schnake REG colloq → Stechmücke

Vedi anche: Stechmücke

Stẹchmücke <‑, ‑n> SOST f ZOOL

scha̱l [ʃaːl] AGG

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Sche̱men1 [ˈʃeːmən] SOST

Schemen pl di Schema

Vedi anche: Schema

Sche̱ma <‑s, ‑s [o. ‑ta] [o. Schemen]> [ˈʃeːma] SOST nt

2. Schema (Schaubild):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski