tedesco » francese

Niederkunft <-, -künfte> SOST f

Niederkunft ant ricerc:

délivrance f ant

wieder|tunVO

wiedertun → tun I.1

Vedi anche: tun

I . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VB vb trans

2. tun (arbeiten, erledigen):

3. tun colloq (legen, stecken):

5. tun colloq (mengen, mischen):

tun

6. tun colloq (funktionieren):

7. tun colloq (ausreichen):

8. tun eufem colloq (Geschlechtsverkehr haben):

c'était quand, ta première fois ? eufem colloq

II . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VB vb rifl

IV . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VB vb aus modal

1. tun (als Hervorhebung):

2. tun DIAL (als Ausdruck einer Möglichkeit):

Mittelherkunft SOST f FIN

I . wieder|käuen VB vb trans

1. wiederkäuen:

2. wiederkäuen pegg (ständig wiederholen):

II . wieder|käuen VB vb intr

Unterkunft <-, -künfte> [ˈʊntɐkʊnft, Plː -kʏnftə] SOST f

wiederum AVV

1. wiederum (abermals):

2. wiederum (dagegen):

I . wiederholt AGG

II . wiederholt AVV

wieder|kehren VB vb intr +sein ricerc

1. wiederkehren (zurückkehren):

wieder|kommen VB vb intr irreg +sein

1. wiederkommen (zurückkommen, erneut kommen):

2. wiederkommen (sich noch einmal bieten) Gelegenheit:

Wiederkehr <-; senza pl> SOST f ricerc

Wiederkäuer <-s, -> SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Vor seiner Möglichkeit werde die Lehre der Wiederkunft „auf schauerliche Weise“ erträglich.
de.wikipedia.org
Seine Anhänger erklärten das Jahr 1706 zum Jahr seiner Wiederkunft.
de.wikipedia.org
Das Konzept der Wiederkunft hat in der modernen Naturwissenschaft zunächst kaum Vertreter gefunden.
de.wikipedia.org
In vormissionarischer Zeit war es üblich, Neugeborenen den Namen eines unmittelbar zuvor verstorbenen nahen Verwandten zu geben, der so in dem Kind eine Art Wiederkunft erfuhr.
de.wikipedia.org
Es herrscht inzwischen weitgehend Einigkeit, dass die Ewige Wiederkunft tatsächlich ein überaus wichtiger, wenn nicht der zentrale Gedanke von Also sprach Zarathustra ist.
de.wikipedia.org
Weil die Apostel als Zeugen der Erscheinungen des Auferstandenen seine baldige Wiederkunft erwarteten, hätten sie vorhandene Mittel spontan für Bedürftige eingesetzt, aber keine langfristige Versorgung organisiert.
de.wikipedia.org
Daher herrschte zumindest bei einem Teil der Pythagoreer ein astrologischer Fatalismus, also die Vorstellung von der zwangsläufigen ewigen Wiederkunft aller irdischen Verhältnisse entsprechend den Gestirnbewegungen.
de.wikipedia.org
Dies scheint aber nur ein Symbol seiner Wiederkunft sein, da er dem Biobliterator keinen Schaden zufügt.
de.wikipedia.org
Nach Ausbleiben der Wiederkunft zerfiel die Bewegung, jedoch konnten einige der daraus später hervorgegangenen christlichen Gemeinschaften größere Verbreitung finden.
de.wikipedia.org
Eine Perspektive für den lebensbejahenden Menschen ist die Vorstellung der ewigen Wiederkunft.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Wiederkunft" in altre lingue

"Wiederkunft" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina