tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Fon , Bon , Neon , Ozon , Thon , Phon , hott , hops , hopp , hold , hohl , hoch , hoho , Horn e Hohn

Horn <-[e]s, Hörner> [hɔrn, Plː ˈhœrnɐ] SOST nt

1. Horn:

corne f

2. Horn MUS:

cor m

3. Horn senza pl (Material):

corne f

4. Horn AUTO:

Horn ant
corne f
Horn ant
trompe f

5. Horn colloq (Beule):

bosse f

locuzioni:

sich dat die Hörner abstoßen colloq
jeter sa gourme colloq
faire qn cocu(e) colloq

hoho [hoˈhoː] INTER (auftrumpfend)

I . hoch <attr hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] AGG

2. hoch (nicht tief):

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antep

locuzioni:

jdm zu hoch sein colloq

II . hoch <attr hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] AVV

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch colloq (nach Norden):

I . hohl [hoːl] AGG

1. hohl:

creux(-euse)

2. hohl (dumpf klingend):

caverneux(-euse)

II . hohl [hoːl] AVV

hold [hɔlt] AGG

1. hold scherz (lieb):

cher(chère) [et] tendre iron

2. hold ant ricerc (anmutig):

gracieux(-euse)

locuzioni:

jdm/einer S. hold sein ricerc

I . hopp [hɔp] INTER colloq (los)

allez, hop colloq

II . hopp [hɔp] AVV

I . hops [hɔps] INTER

[et] hop

II . hops [hɔps] AGG colloq

hott [hɔt] INTER

Phon <-s, -s> [foːn] SOST nt FIS

Thon <-s; senza pl> [toːn] SOST m CH

Ozon <-s; senza pl> [oˈtsoːn] SOST nt

Neon <-s; senza pl> SOST nt

Bon <-s, -s> [bɔŋ, bo͂ː] SOST m

1. Bon (Kassenzettel):

Bon

2. Bon (Gutschein):

Bon
bon m
Bon
avoir m

FonOR

Fon → Phon

Vedi anche: Phon

Phon <-s, -s> [foːn] SOST nt FIS

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina