tedesco » greco

wassern [ˈvasɐn] VERB vb intr +haben o sein AVIAZ

II . fassen [ˈfasən] VERB vb rifl

fassen sich fassen (sich beruhigen):

II . passen [ˈpasən] VERB vb trans (anpassen, einpassen)

II . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB vb intr (nicht tun)

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB mod

1. lassen (Aufforderung):

I . wessen [ˈvɛsən] gen von wer was PRON INTERROG

II . wessen [ˈvɛsən] gen von wer was PRON_REL

Vedi anche: wer , was

wässern [ˈvɛsɐn] VERB vb trans

1. wässern (gießen):

2. wässern (in Wasser legen):

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB vb trans

3. waschen fig (Geld):

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB vb rifl

nässen [ˈnɛsən] VERB vb intr (Wunde)

Essen1 <-s, -> SUBST nt

1. Essen nur sing (Nahrung):

I . dessen [ˈdɛsən] PRON DIMOSTR

dessen gen sing von der, das

II . dessen [ˈdɛsən] PRON_REL

dessen gen sing von der, das

Vedi anche: der , das

I . der [deːɐ] ART

1. der nom sing:

der
ο

2. der gen sing/pl von die

I . das [das] ART nom/acc sing

II . das [das] PRON DIMOSTR nom/acc sing

III . das [das] PRON_REL nom/acc sing

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die aus hellem Aaregranit aus Wassen gefertigte Haupttreppe ist bewusst feierlich und überdimensioniert gestaltet.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский