Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ύπο
etwas verständlich machen
nel dizionario PONS
get across VB vb trans
to get across sth
nel dizionario PONS
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
[jdm] etw rüberbringen
to get across sth sep [to sb]
nel dizionario PONS
I. across [əˈkrɒs, ingl am -ˈkrɑ:s] PREP
1. across (on other side):
über +dat
2. across (from side to side):
über +acc
3. across (all over):
4. across (unexpectedly):
locuzioni:
across the board cutbacks
II. across [əˈkrɒs, ingl am -ˈkrɑ:s] AVV inv
1. across:
2. across (on other side):
across from sb/sth
jdm/etw gegenüber
3. across (wide):
two feet across circle
4. across (diagonal):
5. across (crossword):
17 across
locuzioni:
to put one across [ingl am on] sb colloq
III. across [əˈkrɒs, ingl am -ˈkrɑ:s] AGG attr, inv (crossword)
I. get <got, got [or ingl am, ing can a. gotten]> [get] VB vb trans
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. colloq kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get colloq (contract):
to get sth
sich dat etw holen colloq
sich dat die Grippe einfangen colloq [o. A a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw acc bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get colloq (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw acc] kriegen colloq
16. get colloq (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich acc haben
18. get (answer):
19. get ingl am colloq (pay for):
to get sth
20. get + agg/part perf (cause to be):
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
24. get (understand):
to get sth
es kapieren colloq
to get the picture colloq
kapieren colloq
kapiert? colloq
kapische? colloq
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get colloq (amuse):
to get sb
28. get colloq (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen colloq
29. get colloq (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen colloq
30. get (hit):
31. get usu imper colloq (look at):
locuzioni:
to get one's own back [on sb] ingl brit colloq
sich acc [an jdm] rächen
to get it on colloq (succeed)
to get it on colloq (fight)
to get it on colloq (have sex)
es treiben colloq eufem
II. get <got, got [or ingl am, ing can a. gotten]> [get] VB vb intr
1. get + agg (become):
sich acc an etw acc gewöhnen
2. get + vb (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + part perf (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu imper colloq (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! colloq
III. get <got, got [or ingl am, ing can a. gotten]> [get] SOST
1. get ingl brit pegg sl → git
2. get INFORM:
Voce OpenDict
across PREP
Voce OpenDict
get VB
Voce OpenDict
get VB
Voce OpenDict
get VB
to get sth out of sth
Voce OpenDict
get VB
Voce OpenDict
get VB
to get sb/sth to oneself
Present
Iget across
youget across
he/she/itgets across
weget across
youget across
theyget across
Past
Igot across
yougot across
he/she/itgot across
wegot across
yougot across
theygot across
Present Perfect
Ihavegot across / ingl am a. gotten across
youhavegot across / ingl am a. gotten across
he/she/ithasgot across / ingl am a. gotten across
wehavegot across / ingl am a. gotten across
youhavegot across / ingl am a. gotten across
theyhavegot across / ingl am a. gotten across
Past Perfect
Ihadgot across / ingl am a. gotten across
youhadgot across / ingl am a. gotten across
he/she/ithadgot across / ingl am a. gotten across
wehadgot across / ingl am a. gotten across
youhadgot across / ingl am a. gotten across
theyhadgot across / ingl am a. gotten across
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The transfer of genes into the brain is a significant achievement because viral vectors are too big to get across the bloodbrain barrier.
en.wikipedia.org
When it is open, there is a channel for ships and boats to get across.
en.wikipedia.org
This would have included shops, making the bridge a place to stay rather than just get across.
en.wikipedia.org
But he isn't bold enough to get across his emotions to her.
en.wikipedia.org
Those that had not gotten across had to wait until the next morning when more rafts could be built before they could get across.
en.wikipedia.org