tedesco » spagnolo

I . gut gehen, gut|gehen irreg VB vb impers +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen irreg VB vb intr (sich gut verkaufen)

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VB vb intr +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
wo man geht und steht colloq
gehst du noch mit ihm? colloq
wo sie geht und steht colloq

17. gehen (zufallen):

18. gehen colloq (akzeptabel sein):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VB vb impers +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VB vb trans +sein

2. gehen (Person):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Untertanen schienen ihr Vaterland dort zu sehen, wo es ihnen gutging.
de.wikipedia.org
Er teilt ihr mit, dass er bald heiraten werde und es der gemeinsamen Tochter gutgehe.
de.wikipedia.org
Mutmaßungen, dass sie es sich in den Bodelschwinghschen Anstalten gutgehen ließen, kamen auf.
de.wikipedia.org
Sie habe Trintignant entgegnet, dass es ihm im Moment vielleicht nicht so gutgehe, aber wenn er den Film nicht mache, es ihm noch schlechter gehen würde.
de.wikipedia.org
Man handelte hier (nicht zum ersten Mal) sprichwörtlich nach dem Motto: irgendwie wird es schon gutgehen.
de.wikipedia.org
Das kann doch nicht gutgehen.
de.wikipedia.org
Hier bietet man seinem Schicksal die Stirn und tanzt ein letztes Mal und lässt es sich, so weit möglich, gutgehen.
de.wikipedia.org
Im Seehotel lassen sie es sich, umsorgt vom Oberkellner, gutgehen.
de.wikipedia.org
Freudig von ihm empfangen, lassen es sich die beiden Brüder gutgehen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gutgehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina