francese » tedesco

I . songer [sɔ͂ʒe] VB vb intr

2. songer letter (rêver):

I . sonner [sɔne] VB vb trans

1. sonner (tirer des sons de):

dreimal klingeln [o. läuten ted mer, A]

3. sonner (appeler):

[nach] jdm klingeln [o. läuten ted mer, A]

4. sonner colloq (étourdir, secouer):

fertigmachen colloq
umhauen colloq
fertigmachen colloq
fertig [o. groggy] sein colloq

5. sonner colloq (réprimander):

locuzioni:

on [ne] t'a pas sonné(e) colloq

II . sonner [sɔne] VB vb intr

4. sonner (s'annoncer):

läuten ted mer, A

tisonnier [tizɔnje] SOST m

II . corriger [kɔʀiʒe] VB vb rifl

2. corriger (se désaccoutumer):

déneiger [deneʒe] VB vb trans

reneiger [ʀəneʒe] VB vb intr impers

voltiger [vɔltiʒe] VB vb intr

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

sonnet [sɔnɛ] SOST m

I . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] AGG (en détention)

II . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] SOST m, f

III . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ]

I . saisonnier (-ière) [sɛzɔnje, -jɛʀ] AGG

1. saisonnier (propre à la saison):

saisonnier (-ière)
saisonnier (-ière) maladie

2. saisonnier (limité à la saison):

saisonnier (-ière)

II . saisonnier (-ière) [sɛzɔnje, -jɛʀ] SOST m, f

sonnaille [sɔnaj] SOST f

1. sonnaille (clochette):

2. sonnaille (son):

Läuten nt

II . négliger [negliʒe] VB vb rifl

I . affliger [afliʒe] VB vb trans letter

II . affliger [afliʒe] VB vb rifl letter

fustiger [fystiʒe] VB vb trans

1. fustiger letter (flageller):

geißeln letter

2. fustiger (critiquer):

visonnière [vizɔnjɛʀ] SOST f can (élevage de visons)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina