Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rollerblade
hält
I. tenir [t(ə)niʀ] VB vb trans
1. tenir (avoir à la main, dans les bras):
2. tenir (maintenir dans la même position):
3. tenir (rester dans un lieu):
4. tenir (avoir):
tenir (article, marchandise)
5. tenir (garder):
tenir son sérieux MUS (note)
6. tenir (avoir sous son contrôle):
7. tenir (s'occuper de):
tenir (comptes, hôtel, magasin)
tenir (comptes, hôtel, magasin)
8. tenir (assumer):
tenir (conférence, meeting)
tenir (rôle)
9. tenir (avoir reçu):
10. tenir (occuper):
tenir (largeur, place)
11. tenir (contenir):
12. tenir (résister à):
13. tenir (mobiliser):
tenir qn affaire, lecture, travail:
14. tenir (retenir):
tenir (personne)
15. tenir (habiter):
tenir qn jalousie, colère, envie:
16. tenir (obliger, contraindre):
an etw acc gebunden sein
tenu(e) de respecter les directives collaborateur, administration
17. tenir (respecter):
tenir (parole, promesse, pari)
18. tenir (énoncer):
tenir (propos, discours)
19. tenir (juger):
locuzioni:
den Mund halten colloq
II. tenir [t(ə)niʀ] VB vb intr
1. tenir (être attaché):
tenir à qn/qc
an jdm/etw hängen
2. tenir (vouloir absolument):
3. tenir (être dû à):
4. tenir (être fixé):
5. tenir (être cohérent):
tenir raisonnement, théorie:
tenir argument:
tenir histoire:
6. tenir colloq (rester valable) plan, projet:
stehen colloq
7. tenir (résister):
tenir MILIT
8. tenir (être contenu dans):
9. tenir (se résumer):
10. tenir (durer):
11. tenir (ressembler à):
tenir de qn/qc
jdm/einer S. ähneln
12. tenir (être contigu):
an etw acc grenzen
13. tenir CARTE:
locuzioni:
da! colloq
III. tenir [t(ə)niʀ] VB vb rifl
1. tenir (se prendre):
2. tenir (s'accrocher):
sich an etw dat fest halten
3. tenir (rester, demeurer):
4. tenir (se comporter):
5. tenir (avoir lieu):
se tenir dans une ville/le mois prochain réunion, conférence:
6. tenir (être cohérent):
se tenir événements, faits:
se tenir événements, faits:
7. tenir (se limiter à):
8. tenir (respecter):
sich an etw acc halten
9. tenir (se considérer comme):
locuzioni:
IV. tenir [t(ə)niʀ] VB vb intr impers
tenir (dépendre de):
ça tient à qn/qc
das hängt von jdm/etw ab
il tient à toi de faire qc
es ist deine Sache [o. es obliegt dir ricerc] etw zu tun
locuzioni:
Voce OpenDict
tenir VB
Voce OpenDict
tenir VB
Voce OpenDict
tenir VB
être tenu de qc DIR
Présent
jetiens
tutiens
il/elle/ontient
noustenons
voustenez
ils/ellestiennent
Imparfait
jetenais
tutenais
il/elle/ontenait
noustenions
vousteniez
ils/ellestenaient
Passé simple
jetins
tutins
il/elle/ontint
noustînmes
voustîntes
ils/ellestinrent
Futur simple
jetiendrai
tutiendras
il/elle/ontiendra
noustiendrons
voustiendrez
ils/ellestiendront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
De plus, une session de ce genre peut se tenir au cours d'une session extraordinaire.
fr.wikipedia.org
Après avoir nié vouloir se présenter, il annonce, le 6 avril 2012, sa candidature à l'élection présidentielle qui doit se tenir en juin.
fr.wikipedia.org
Mais une indisposition assez longue et d'autres travaux l'empêchèrent de tenir sa promesse.
fr.wikipedia.org
Enfin, il faut tenir compte de l'altération due à l'érosion.
fr.wikipedia.org
Il sait tenir son club, n'hésitant pas à hausser le ton en cas de conflit.
fr.wikipedia.org

Cerca "tient" in altre lingue