francese » tedesco

torche [tɔʀʃ] SOST f

1. torche (flambeau):

Fackel f

2. torche (lampe électrique):

touche [tuʃ] SOST f

3. touche (coup de pinceau):

Strich m

4. touche (style d'un artiste):

Stil m

7. touche colloq (allure):

pacha [paʃa] SOST m

1. pacha:

Pascha m

2. pacha colloq (qui se laisse servir):

Pascha m

3. pacha colloq (commandant):

Alte m

toc1 [tɔk] INTER

et toc! colloq
und zack! colloq
toc, toc!Qui est ?
klopf, klopf! – Wer ist da? colloq

toccata <toccatas> [tɔkata] SOST f MUS

pétoche [petɔʃ] SOST f colloq

I . torcher [tɔʀʃe] VB vb trans

1. torcher colloq (essuyer):

2. torcher colloq (bâcler):

hinschmieren colloq

locuzioni:

être bien torché(e) colloq

II . torcher [tɔʀʃe] VB vb rifl colloq!

III . toucher1 [tuʃe] VB vb rifl se toucher

1. toucher (être en contact):

2. toucher (se masturber):

torchis <pl torchis> [tɔʀʃi] SOST m

tocadeNO [tɔkad], toquadeOT SOST f

tocard [tɔkaʀ] SOST m colloq

1. tocard (personne):

Flasche f colloq

2. tocard (cheval):

Klepper m colloq

tocsin [tɔksɛ͂] SOST m

guéchaNO [gɛʃa], geisha [gɛjʃa] SOST f

datcha [datʃa] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina