tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Hans , Gans , ans , bass , bar , baß , baba , Bank , Band , Bann e Bass

bassOR [bas], baßVO AVV scherz colloq

ans CONTR

ans → an das, → an

Vedi anche: an

III . an [an] AVV

2. an (Ankunftszeit):

Gans <-, Gänse> [gans, Plː ˈgɛnzə] SOST f

1. Gans:

oie f

2. Gans pegg colloq (Schimpfwort):

espèce d'âne ! pegg colloq
elle est bête comme une oie ! pegg colloq

Hans <-'; senza pl [o. -ens]> SOST m

locuzioni:

Hans im Glück colloq
veinard m colloq

BassOR <-es, Bässe>, BaßVO <-sses, Bässe> SOST m

1. Bass MUS:

basse f

2. Bass RADIO, TV:

Bann <-[e]s> [ban] SOST m

Band2 <-[e]s, -e> [bant, Plː bandə] SOST nt ricerc

locuzioni:

nouer une idylle ricerc

Bank1 <-, Bänke> [baŋk, Plː ˈbɛŋkə] SOST f

2. Bank (Werkbank):

3. Bank (Sandbank, Nebelbank, Wolkenbank, Austernbank):

banc m

baba [baˈba], bäbä [bɛˈbɛ] AGG infant

caca infant

I . bar [baːɐ] AGG

3. bar ricerc (ohne):

II . bar [baːɐ] AVV

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina