tedesco » francese

I . durch|hauen irreg VB vb trans

1. durchhauen (zerteilen):

2. durchhauen colloq (verprügeln):

tabasser colloq

durch|kauen VB vb trans

2. durchkauen colloq (behandeln):

rabâcher qc avec qn colloq

Durchlauf SOST m

1. Durchlauf INFORM:

2. Durchlauf SCI:

manche m

Durchzug SOST m

1. Durchzug senza pl (Luftzug):

2. Durchzug (das Durchziehen):

locuzioni:

durch|haben VB vb trans irreg colloq

2. durchhaben (durchtrennt haben):

durch|sagen VB vb trans

durch|seinVO

durchsein → durch I.1, II.2, 3, 4, 5, 6

Vedi anche: durch

II . durch AVV

1. durch colloq (vorbei):

2. durch colloq (fertig):

3. durch colloq (kaputt):

être nase colloq

4. durch colloq (genehmigt):

5. durch colloq (gar):

6. durch colloq (reif):

Durchfall SOST m

2. Durchfall colloq (Misserfolg):

échec m

Durchfuhr SOST f

Durchgang SOST m

2. Durchgang (Phase):

tour m

durch|ixen VB vb trans colloq

DurchlassOR <-es, -lässe>, DurchlaßVO <-sses, -lässe> SOST m

1. Durchlass (Durchgang):

Durchwahl SOST f

1. Durchwahl:

2. Durchwahl colloq (Durchwahlnummer):

I . durch|ackern VB vb trans colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina