tedesco » francese

Kalauer <-s, -> [ˈkaːlaʊɐ] SOST m

Bauer1 <-n [o. raro -s], -n> [ˈbaʊɐ] SOST m

2. Bauer pegg colloq:

plouc m colloq
être un vrai plouc colloq

3. Bauer SCACCHI:

pion m

Feuer <-s, -> [ˈfɔɪɐ] SOST nt

2. Feuer (Brand):

au feu !

5. Feuer senza pl ricerc (Glanz):

flamme f ricerc
éclat m

Hauer <-s, -> SOST m

1. Hauer (Eckzahn):

2. Hauer MINER:

heuer [ˈhɔɪɐ] AVV ted mer, A, CH

Heuer <-, -n> SOST f

Mauer <-, -n> [ˈmaʊɐ] SOST f

I . sauer [ˈzaʊɐ] AGG

2. sauer (geronnen):

tourné(e)

4. sauer CHIM:

5. sauer colloq (verärgert):

être de mauvais poil colloq
sauer sein, weil ...
être en rogne parce que... colloq

II . sauer [ˈzaʊɐ] AVV

2. sauer colloq (verärgert):

mal poilé(e) colloq

Steuer1 <-s, -> [ˈʃtɔɪɐ] SOST nt

2. Steuer (Ruder):

Brauer(in) <-s, -> SOST m(f)

brasseur(-euse) m (f)

Trauer <-; senza pl> [ˈtraʊɐ] SOST f

2. Trauer (Formel in Todesanzeigen, Beileidsformel):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina