Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

maccommoder
bouche bée
inglese
inglese
francese
francese
open-mouthed [ingl brit əʊp(ə)nˈmaʊðd, ingl am ˈˌoʊpən ˈˌmaʊðd] AGG
francese
francese
inglese
inglese
bée [be] AGG f
to gape (devant at)
I. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] VB part perf
ouvert → ouvrir
II. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] AGG
1. ouvert (non fermé):
ouvert (ouverte) porte, bouche, magasin, blessure, chemise
(la) bouche ouverte rester, écouter, regarder (gén)
2. ouvert (en marche):
ouvert (ouverte) lumière, gaz
on non attr
ouvert (ouverte) robinet
to leave the tap running ingl brit
3. ouvert (inauguré):
ouvert (ouverte) saison, séance, tunnel
4. ouvert (destiné):
ouvert à centre, service
5. ouvert (déclaré):
ouvert (ouverte) guerre, conflit, hostilité
6. ouvert (franc):
ouvert (ouverte) personne, caractère, jeu, dialogue
7. ouvert (réceptif):
ouvert (ouverte) personne, esprit
open (à to)
8. ouvert (épanoui):
ouvert (ouverte) fleur
9. ouvert (non résolu):
ouvert (ouverte) question
10. ouvert (non limitatif):
ouvert (ouverte) série, question, programme
11. ouvert:
ouvert (ouverte) LING, FON classe, voyelle, syllabe
tombeau <pl tombeaux> [tɔ̃bo] SOST m
1. tombeau (monument):
2. tombeau (personne discrète):
he/she will keep mum colloq
3. tombeau (fin):
locuzioni:
I. porte [pɔʀt] AGG
porte veine:
II. porte [pɔʀt] SOST f
1. porte (entrée):
to let sb in
ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
to throw [sb] out
mettre à la porte employé
mettre à la porte employé
to sack ingl brit colloq
employé ce n'est pas la porte à côté colloq
2. porte (panneau mobile):
frapper à la porte de qn lett, fig
3. porte (de ville fortifiée):
4. porte (moyen d'accès):
5. porte (possibilité):
6. porte (dans un aéroport):
7. porte SPORT (en ski):
8. porte (portière):
9. porte ELETTRON:
III. porte [pɔʀt]
open day ingl brit
open house ingl am
IV. porte [pɔʀt]
I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans
1. ouvrir (gén):
ouvrir boîte, porte, bouteille, tiroir, huître, parachute, lettre
ouvrir verrou
ouvrir col, chemise, fermeture à glissière
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's trap colloq
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's gob ingl brit sl
2. ouvrir (commencer):
ouvrir débat, négociation, spectacle, cérémonie, marque, chantier
ouvrir période, dialogue, processus, campagne
3. ouvrir (mettre en marche):
ouvrir radio, chauffage, gaz, lumière
4. ouvrir (créer):
ouvrir compte, magasin, école, souscription, poste
ouvrir possibilité, perspective, marché, passage
ouvrir cours
5. ouvrir (élargir):
ouvrir capital, actionnariat, jeu politique, rangs
to open (à to)
ouvrir compétition, marché
to open up (à to)
to open sb's mind
6. ouvrir (entailler):
ouvrir abcès
ouvrir joue
ouvrir le ventre à qn colloq (opérer)
to cut sb open colloq
II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr
1. ouvrir (ouvrir la porte):
to open the door (à to)
2. ouvrir (fonctionner):
ouvrir magasin, service:
3. ouvrir (être créé):
ouvrir magasin, service:
4. ouvrir (déboucher):
ouvrir chambre, tunnel:
to open (sur onto)
to open on to the garden ingl brit
to open on to the yard ingl am
5. ouvrir FIN:
6. ouvrir (aux cartes, échecs):
III. s'ouvrir VB vb rifl
1. s'ouvrir:
s'ouvrir (gén) boîte, porte, fenêtre, tiroir, huître, parachute:
s'ouvrir (sous un souffle) fenêtre:
s'ouvrir (sous un choc) porte, boîte, sac:
s'ouvrir (inopinément) vêtement:
2. s'ouvrir (commencer):
s'ouvrir négociation, spectacle, chantier:
to open (sur, avec with)
s'ouvrir période, dialogue, processus:
to be initiated (sur, avec with)
3. s'ouvrir (s'élargir):
s'ouvrir pays, économie, capital, institution:
to open up (à, vers to)
4. s'ouvrir (se confier):
to open one's heart (à to)
5. s'ouvrir (être ouvrant):
s'ouvrir fenêtre, toit:
6. s'ouvrir (être mis en marche) colloq:
7. s'ouvrir (être créé):
s'ouvrir magasin, métro, possibilité:
8. s'ouvrir (créer pour soi) personne:
s'ouvrir passage
9. s'ouvrir (se dérouler):
s'ouvrir chemin, voie, espace:
10. s'ouvrir (s'épanouir):
s'ouvrir fleur:
11. s'ouvrir (se fendre):
s'ouvrir sol, cicatrice:
12. s'ouvrir (se blesser) personne:
s'ouvrir crâne, pied
baver [bave] VB vb intr
1. baver:
baver personne, bébé:
baver chien enragé:
baver animal:
2. baver (couler):
baver stylo:
baver pinceau:
baver encre, peinture:
3. baver (dénigrer) colloq:
baver sur qn/qc
to put sb/sth down colloq
locuzioni:
il leur en a fait baver colloq
il leur en a fait baver colloq
il leur en a fait baver colloq
he put them through the wringer ingl am colloq
inglese
inglese
francese
francese
open-mouthed AGG
francese
francese
inglese
inglese
inglese
inglese
francese
francese
open-mouthed AGG
francese
francese
inglese
inglese
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Finally, my feelings of rage at open-mouthed gum-chewers seemed to be gaining a hint of legitimacy.
www.stuff.co.nz
The result is captivating footage of open-mouthed sharks, but such footage does not represent typical shark behavior.
en.wikipedia.org
Anyone in their teens and 20s reading this will be open-mouthed and sweaty-pitted at the very thought.
www.telegraph.co.uk
The presenter was left open-mouthed as the party leaders paid tribute to him.
www.mirror.co.uk
The bell was styled in the shape of an open-mouthed boar's, or other animal's, head.
en.wikipedia.org