devraient nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di devraient nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb aus Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb trans

III.se devoir VB vb rifl

IV.comme il se doit AVV

Vedi anche: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SOST f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SOST m

II.devoirs SOST mpl

Vedi anche: réserve

réserve [ʀezɛʀv] SOST f

1. réserve (restriction):

locuzioni:

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
to swot up (on) colloq

Traduzioni di devraient nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

devraient nel dizionario PONS

Traduzioni di devraient nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb trans

II.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb aus

III.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb rifl

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SOST m

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca

Traduzioni di devraient nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

devraient Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

devraient Secondo il glossario « Intégration et égalité des chances » pubblicato dall'Ufficio franco-tedesco per la Gioventù

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
En 2015 au plus tard, les émissions mondiales devraient avoir atteint un pic d'inflexion et amorcer leur décrue.
fr.wikipedia.org
Jusqu'à des zones à gauche qui devraient avoir des ombres et que le peintre a délibérément oubliées.
fr.wikipedia.org
Grâce à une activité accrue de cette faune et à l'ameublissement, la porosité et la perméabilité à l'eau et à l'air du sol devraient être améliorés.
fr.wikipedia.org
Depuis 2020, des travaux sont en cours pour neutraliser la maison de l'ancien dictateur et devraient s'achever en 2023 avec l'ouverture d'un poste de police.
fr.wikipedia.org
Mais les nouvelles générations d'antihistaminiques ne passent pratiquement pas la barrière hémato-encéphalique et ne devraient plus provoquer de sédation.
fr.wikipedia.org
Eux seuls devraient donc s'adonner à la recherche du sens des commandements, comme il a été dit plus haut.
fr.wikipedia.org
Au lieu de subordination, commandement et obéissance comme jusqu'alors, les rapports devraient reposer sur un respect mutuel et un dialogue.
fr.wikipedia.org
Or, ces paramètres sont importants et devraient être connus pour éviter un drainage minier acide, notamment en présence de systèmes artésiens circulants.
fr.wikipedia.org
Cette pratique s'est ensuite transmise aux yakuzas, qui devraient l'appliquer en cas de manquement au devoir, ou d'erreur.
fr.wikipedia.org
À terme, seuls 7 % des déchets mercuriels, au maximum, devraient rester enfouis.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski