francese » tedesco

labour [labuʀ] SOST m

1. labour:

[Feld-]arbeit f

2. labour (avec une charrue):

3. labour pl (terres labourées):

I . alors [alɔʀ] AVV

4. alors colloq (impatience, indignation):

also [o. na] , kommst du jetzt [endlich]? colloq
ja, sag mal [o. na, hör mal] ! Redet man so mit seinem Vater? colloq

II . alors [alɔʀ] CONG alors que +indic

1. alors (pendant que):

2. alors (tandis que):

3. alors (bien que):

sabord [sabɔʀ] SOST m

locuzioni:

mille sabords ! colloq

II . labourer [labuʀe] VB vb intr

III . labourer [labuʀe] VB vb rifl

labiées [labje] SOST fpl BOT

laborieux (-euse) [labɔʀjø, -jøz] AGG

laboureur (-euse) [labuʀœʀ, -øz] SOST m, f f peu usité letter

1. laboureur:

laboureur (-euse)
Feldarbeiter(in) m (f)

2. laboureur (paysan):

laboureur (-euse)
Landmann m /Landfrau f ant ricerc

label [labɛl] SOST m

2. label (signe distinctif):

label ECON

labié(e) [labje] AGG BOT

labeur [labœʀ] SOST m letter

labial(e) <-aux> [labjal, jo] AGG

2. labial LING:

labial(e)
Labial-

retors(e) [ʀətɔʀ, ɔʀs] AGG

II . dehors [dəɔʀ] SOST m

2. dehors gener pl (apparences):

Äußere(s) nt senza pl

laborantin(e) [labɔʀɑ͂tɛ͂, in] SOST m(f)

Laborant(in) m (f)

labourable [labuʀabl] AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina